有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相爱。
鹦鹉自念虽乐,此山虽乐,然非吾久居之地,遂去,禽兽依依不舍后数月,山中大火。
鹦鹉遥见,心急如焚,遂入水沾羽,飞而洒之。
天神言:“汝虽有好意,然何足道也?”对曰:“虽知区区水滴不能救,然吾尝侨居是山,禽兽善待,皆为兄弟,吾不忍见其毁于火也!”天神嘉其义,即为之灭火。
有鹦鹉飞到其它山栖息, 山中的飞禽走兽都喜欢它。 鹦鹉想: 在这山虽然快乐,但不是我长时间居住的地方, 就离开了。
好几个月后, 山中起大火, 鹦鹉远远地看见, 心里急得像在焚烧,于是用水沾湿羽毛,飞过去洒向山。
天神说:"你虽然有好的心意,但又有什么用呢?"
鹦鹉回答:"我虽然知道一点点的水不能救它们。但是我曾经寄居在这座山, 飞禽走兽友好地对待我如同兄弟, 我只是不忍心看见它们被大火烧死罢了!"
天上的神赞扬它的行为, 立即为它熄灭了大火。
注释
1。集:栖息 ,停留。
2。念:想。
3。濡:沾湿 。
4。皆:都。
5。去:离开 。
6。然何足道也:但是怎么能够灭火呢?
7。足:能够。
8。然:但是,然而。
9。侨居:寄居,寄住。
10。志:愿望;指灭火的心意 。
11。见:看见 。
12。虽:即使 。
13。是:这 。
14。善:好的。
15。尝:曾经。
16。皆:都 。
17。对:答。
18。即:就。
19。他山:别的山头。
20。相:互相。
21。相爱:喜欢它。
22。遥:远远地。
23。足:值得 。
24。汝:你。
25。嘉:赞美,嘉奖。
26。为:给……做事。
《鹦鹉灭火》刘义庆 古诗启示
1.帮助他人,不在于力量的大小,而在于显示一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出五十万支援受灾的百姓,各尽其力,这“义”的分量是相当的。
2.尽心尽力去做看似无用的事情,而以诚心感动了他人并得到帮助。
3.人要有毅力, 不管这股力量是多么的微小, 持之以恒的应对 ,一定会有回报的 。
4.一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人的帮助;如果所从事的任务是基于一项伟大的情操,则更容易得到别人的帮助,大家一起共襄盛举。
5.我们要知恩图报,不要忘恩负义。
6.常怀一颗感恩的心,善待亲人,善待友人,善待路人……你会收获更多。
7动物也有灵性,它们就像人一样,也是通感情的,所以我一向都尊重每一个生命.总觉得我们的一举一动都在它们的眼下,而它们对我们总是一次又一次的包容,一次又一次的忍让.其实它们才是自然中最伟大的,而并非人类最伟大.
8 有时候人会被感官所迷惑,但动物却很少出现这中情况.因为它们真正的用上了心去感受世界,用真心去爱护这个我们赖以生存的世界.所以"神"才会被它们所感动,所以大自然报复的往往也只是不爱护它的人类...
9.对待朋友要真心真意我觉得我们确实应该反思,我们所做的究竟是对是错,是过错还是真的让大自然觉得幸福...
10.这个故事跟愚公移山有点像,但更加入了感人的友谊。
《鹦鹉灭火》刘义庆 翻译、赏析和诗意
有一只鹦鹉飞到一座山上,山中的禽兽都相爱。
鹦鹉想虽然快乐,这座山虽然快乐,但不是我长久居住的地方,于是就离开了,禽兽依依不舍后几个月,山中大火。
鹦鹉远远看见,心急如焚,于是进入羽毛沾湿水,飞而洒的。
天神说:“虽然你有好主意,但是有什么方法?”回答说:“虽然知道小小水滴不能救,然而我曾侨居这座山,禽兽善等,都是兄弟,我不忍心看到他被火烧毁了!”天神嘉奖他的义,就是他把火扑灭了。
注:以上翻译来自百度翻译
扁舟去作江南客,旅雁孤云。
出自《采桑子·彭浪矶》[宋代] 刘义庆
人无礼则不生,事无礼则不成,国家无礼则不宁。
出自《荀子·修身》[宋代] 刘义庆
垂緌饮清露,流响出疏桐。
出自《蝉》[宋代] 刘义庆
冰炭不同器而久,寒暑不兼时而至
出自《韩非子·显学》[宋代] 刘义庆
百二关河草不横,十年戎马暗秦京。
出自《岐阳三首》[宋代] 刘义庆
犹余雪霜态,未肯十分红。
出自《红梅》[宋代] 刘义庆
举觞酹先酒,为我驱忧烦。
出自《饮酒》[宋代] 刘义庆
大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。
出自《临路歌 / 临终歌》[宋代] 刘义庆
乘我大宛马,抚我繁弱弓。
出自《壮士篇》[宋代] 刘义庆
田夫荷锄至,相见语依依。
出自《渭川田家》[宋代] 刘义庆