江山信美非吾土,漂泊栖迟近百年。
山舍墓田同水曲,不堪梦觉听啼鹃。
江山确实美好但这里不是我的故乡,我漂泊异乡暂栖于此已经将近百年。
青山、屋舍、坟墓、田地、曲折的流水和家乡的相同,没有什么区别,但我不能忍受梦中醒来听到杜鹃凄苦的鸣叫声。
注释
至正:1341年,元顺帝改年号为“至正”,这一年(农历辛巳年)的寒食日,写了这首诗,给自己的弟弟子侄辈们看。
梦觉:梦醒。
《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》虞集 古诗简析
寒食时节,诗人与族中后辈祭扫先人之墓,不禁感慨系之。首句以三国时王粲《登楼赋》“虽信美而非吾土,曾何足以少留”语意,抒发故土之情。意谓此地虽富饶美丽,却非故乡,不免有漂泊离根之感。虞集家乡本在四川,自其父迁居江西,至今已有多年。面对葬于异乡的先人坟茔,故土之思就更加强烈了。富足的江南水乡,怎能隔断对蜀中故土的深切思念。每当清晨醒来,杜宇之啼声声萦耳,此种情怀更显得刻骨铭心。
《至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄》虞集 翻译、赏析和诗意
江山相信美不是我的家乡,漂泊逗留近百年。
山家墓田同水曲,不能醒来之后听到杜鹃啼。
注:以上翻译来自百度翻译
虞集,元人。
风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。
出自《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》[元代] 虞集
未会牵牛意若何,须邀织女弄金梭。
出自《七夕》[元代] 虞集
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
出自《沈园二首·其二》[元代] 虞集
郭边万户皆临水,雪后千峰半入城。
出自《初春济南作》[元代] 虞集
乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。
出自《酹江月·和友驿中言别》[元代] 虞集
古人学问无遗力,少壮工夫老始成。
出自《冬夜读书示子聿》[元代] 虞集
迢迢新秋夕,亭亭月将圆。
出自《戊申岁六月中遇火》[元代] 虞集
木叶纷纷下,东南日烟霜。
出自《暮秋扬子江寄孟浩然》[元代] 虞集
毡包席裹可立致,十鼓只载数骆驼。
出自《石鼓歌》[元代] 虞集
赏不遗疏远,罚不阿亲贵
出自《贞观政要·卷三·论择官》[元代] 虞集