南阜小亭台,薄有山花取次开。
寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。
若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。
在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。
注释
①南阜:南边土山。
②薄:少。
③取次:任意,随便。
④熊少府:虞集好友,生平不详。
⑤衔环:此处指饮酒。
《南乡一剪梅·招熊少府》虞集 评解
此词为作者晚年回乡后所作。上片先写家乡南阜有小亭台,山花取次开放,婀娜多姿,因此邀请好友前来游赏,不要辜负大好春光。“多情”一词,道出了彼此间深厚的友谊。
“晴也须来,雨也须来”,表示了邀请之恳切。下片劝好友到来之后,可以开怀畅饮,随意踏青。若待天晴之后再来,则“人在天涯,春在天涯”,已经时过境迁了。全词通俗平易,流转自然。感情真挚,清新雅洁。
《南乡一剪梅·招熊少府》虞集 翻译、赏析和诗意
南座小亭台,薄有山花相继开。
捎个话多情熊少府;天气也要来,下雨的时候要来。
随意而且衔杯,莫惜春衣坐着绿苔。
如果等待明天暴风雨经过,心上人远在天涯!春天在天涯。
注:以上翻译来自百度翻译
虞集,元人。
可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。
出自《永遇乐·京口北固亭怀古》[元代] 虞集
墙有缝,壁有耳。
出自《增广贤文·上集》[元代] 虞集
行善济人,人遂得以安全,即在我亦为快意
出自《围炉夜话·第五一则》[元代] 虞集
登泰山而小天下。
出自《》[元代] 虞集
险韵诗成,扶头酒醒,别是闲滋味。
出自《念奴娇·春情》[元代] 虞集
野水参差落涨痕,疏林欹倒出霜根。
出自《书李世南所画秋景二首》[元代] 虞集
一双幽色出凡尘,数粒秋烟二尺鳞。
出自《书院二小松》[元代] 虞集
尽信书,则不如无书。
出自《孟子·尽心章句下·第三节》[元代] 虞集
腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。
出自《韩碑》[元代] 虞集
竹疏虚槛静,松密醮坛阴。
出自《女冠子·露花烟草》[元代] 虞集
作者:虞集
作者:虞集
作者:虞集
作者:虞集
作者:虞集
作者:虞集