万里籋浮云,一喷空凡马。
叹息曹瞒老骥诗,伏枥如公者。
山鸟哢窥檐,野鼠饥翻瓦。
老我痴顽合住山,此地菟裘也。
【注释】
①作期同上。 起笔雄健,以天马喻英才,更借曹操诗句自抒心志。但放眼现实,却是山鸟窥檐,饥鼠翻瓦,一片萧索。看来痴顽不化者,合当归隐于此。此词上片赋志,写理想,格调高昂;下片抒情,赋现实,情绪低沉。两相对照,既不甘隐逸山林,却又无可奈何。曰“痴顽”,正见此老清贫自守、不俯首向人的刚倔个性。
②“万里”两句:言天马万里追云,一声长嘶,凡马为之一空。籋(niè聂)浮云:追踪浮云。语出《汉书·礼乐志·郊祀歌》:“太乙况,天马下。……籋浮云,晻上驰。”籋:同“蹑”。一喷空凡马:长嘶一声,超过所有的凡马。杜甫《丹青引》诗:“斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。”一喷:一声嘶鸣。
③“叹息”两句:言老来应有曹操“老骥伏枥”之志。曹瞒:曹操字孟德,小名阿瞒。老骥伏枥:曹操《龟虽寿》诗:“老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。”骥:千里马。枥:马槽。公:指曹操。
④“山鸟”两句:形容归隐处的冷落萧条。哢(nòng弄):啼鸣。
⑤“老我”两句:我已老去,理当于此隐居终身。痴顽:呆痴固执。合:应当。菟(tú图)裘:指隐居之所。见前《水调歌头》(“日月如磨蚁”)注④。
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------
《卜算子 万里籋浮云》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
籋万里浮云,一喷空凡马。
叹息曹瞒老骥诗,在马槽像你这样的人。
鸟儿哢看屋檐,野鼠饥饿翻瓦。
老我痴顽合住山,此地菟裘呢。
注:以上翻译来自百度翻译
辛弃疾,宋人。
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。
辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。
烟霏霏。雪霏霏。雪向梅花枝上堆。
出自《长相思令·烟霏霏》[宋代] 辛弃疾
墉集欺猫鼠,林藏逐雀鹯。
出自《中秋咏怀借杜子美秋日述怀一百韵和寄柳州假鸣桑先生》[宋代] 辛弃疾
雪满前庭月色闲,主人留客未能还。
出自《夜宴南陵留别》[宋代] 辛弃疾
淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。
出自《金陵五题·石头城》[宋代] 辛弃疾
矜伪不长,盖虚不久。
出自《韩非子·难一》[宋代] 辛弃疾
立身成败,在于所染
出自《贞观政要·卷十·论慎终》[宋代] 辛弃疾
独自凄凉还自遣,自制离愁。
出自《浪淘沙·写梦》[宋代] 辛弃疾
静以修身,俭以养德。入则笃行,出则友贤。
出自《格言联璧·惠吉类》[宋代] 辛弃疾
大漠西风急,黄榆凉叶飞。
出自《塞上曲》[宋代] 辛弃疾
国必有诽誉,忠臣令诽在己,誉在上。
出自《战国策·东周·周文君免士工师藉》[宋代] 辛弃疾