不种闲花,池亭畔、几竿修竹。
相映带、一泓流水,森寒洁绿。
风动仙人鸣佩遂,雨余净女添膏沐。
未成林,难望凤来栖,聊医俗。
问华胄,名淇澳。
寻苗裔,湘江曲。
性孤高似柏,阿娇金屋。
坐荫从容烦暑退,清心恍惚微香触。
历冰霜、不变好风姿,温如玉。
《满江红·咏竹》陆容 注释
修竹:长长的竹子。
映带:景物彼此衬托。如:山河相映带,万竹争映带。
一泓:yī hóng,一道。
森寒洁绿:指竹子幽深、阴冷、洁净、翠绿。
风动二句:风一吹像仙人身上的玉佩发出鸣响,雨后像洁净的美女添上了润发的油脂。膏沐,古代妇女润发的油脂:抹膏沐。也指洗沐,润泽:日出雾露除,青松如膏沐;是日值微雨,千林尽膏沐。
凤来栖:传说凤凰非梧桐不栖,非竹实不食。
聊医俗:姑且医治庸俗。苏轼《於潜僧绿筠轩》诗云:“宁可食无肉,不可居无竹。无肉使人瘦,无竹使人俗。人瘦尚可肥,士俗不可医。”
问华胄:问竹子是哪个贵族的后代。华胄,huázhòu,贵族的后裔。
淇澳:淇河岸的弯曲处。历史上以盛产竹而闻名。
苗裔:miáoyì,子孙后代。
湘江曲:湘江弯曲处。
孤高:高傲,不合群。此赞竹子的和松柏一样高雅不俗。
阿娇金屋:阿娇,指汉武帝刘彻的姑母(长公主刘娇)的女儿。原指汉武帝刘彻要用金屋接纳阿娇为妇。这里指翠美珍奇的竹子。
《满江红·咏竹》陆容 翻译、赏析和诗意
不种闲花,池亭畔、几竿修竹。
相互映衬、一泓流水,寒冷洁净绿色。
风动仙人鸣玉佩就,雨我净女儿添膏沐。
未成林,很难看到凤来栖息,姑且医俗。
问张华头盔,名淇澳。
不久后裔,湘江曲。
性格孤高像柏,阿娇金屋。
坐荫从容烦热退,清心恍惚微香触。
经过冰霜、不改变好风度,温暖如玉。
注:以上翻译来自百度翻译
陆容,明人。
将军狐裘卧不暖,都护宝刀冻欲断。
出自《天山雪歌送萧治归京》[明代] 陆容
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!
出自《陇西行四首·其二》[明代] 陆容
素娥无赖,西去曾不为人留。
出自《水调歌头·徐州中秋》[明代] 陆容
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
出自《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》[明代] 陆容
寒月悲笳,万里西风瀚海沙
出自《采桑子·塞上咏雪花》[明代] 陆容
飞沈理自隔,何所慰吾诚?
出自《感遇十二首·其二》[明代] 陆容
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
出自《咏怀古迹五首·其一》[明代] 陆容
罢归无旧业,老去恋明时。
出自《送李中丞之襄州》[明代] 陆容
小时不识月,呼作白玉盘。
出自《古朗月行》[明代] 陆容
惜恐镜中春。不如花草新。
出自《菩萨蛮·忆郎还上层楼曲》[明代] 陆容