黄河水,水阔无边深无底,其来不知几千里。
或云昆仑之山出西纪,元气融结自兹始。
地维崩兮天柱折,于是横奔逆激日夜流不已。
九功歌成四载止,黄熊化作苍龙尾。
双谼凿断海门开,两鄂崭崭尚中峙。
盘涡荡激,回湍冲射,悬崖飞沙,断岸决石,瞬息而争靡。
洪涛巨浪相豗,怒声不住从天来。
初如两军战方合,飞炮忽下坚壁摧。
又如丰隆起行雨,鞭笞铁骑驱奔雷。
半空澎湃落银屋,势连渤澥吞淮渎。
天吴九首兮,魌魋独足。
潜潭雨过老蛟吟,明月夜照鲛人哭。
扁舟侧挂帆一幅,满耳萧萧鸟飞速。
徐邳千里半日程,转盼青山小如粟。
吁嗟雄哉!其水一石,其泥数斗。
滔滔汩汩兮,同宇宙之悠久。
泛中流以击楫兮,招群仙而挥手。
好风兮东来,酬河伯兮杯酒。
《黄河行》贡泰父 古诗注释
⑴这首诗选自《乾隆宁夏府志》。
⑵纪:基也,基址。
⑶元气:指天地未分前混一之气。
⑷地维:古时以为大地四方,四角有大縆(粗绳)维系,故称地维。天柱:古人相传,天有八柱承之,故称天柱(《山海经·神异经》)。
⑸九功:九职之功。《周礼·天官·太宰》:“以九职任万民。”包括三农、园圃、虞衡、薮牧、百工、商贾、嫔妇、臣妾、闲氏。四载:古时的四种交通工具。《书·益稷》:“予乘四载。”谓禹治水时,水行乘舟,陆行乘车、泥行承輴,山行乘樏。
⑹“黄熊”句:指鲧、禹治水事。相传鲧被天帝所诛后,化为黄熊,入于羽渊。其子禹治洪水时,有神龙以尾画地导水所注。
⑺谼:大谷。海门:通向海的大门。
⑻鄂:边际。崭崭:突出貌。
⑼争靡:形容两岸碎石土块被河水冲刷,争相坍塌。靡,倒下。
⑽豗:撞击。
⑾丰隆:古代神话中的云神。一说雷神。
⑿渤澥:古代称东海的一部分,即渤海。淮渎:淮河。
⒀天吴:古代传水中的水神。九首:《道光中卫县志》(标点注释本)作:“八首”。
⒁魌魋:大禹化作熊,凿山开路,驱逐鬼神。魌,即魌头,古时打鬼驱疫时用的面具。魋,兽名,似小熊,喻大禹。
⒂鲛人:传说中的人鱼。
⒃徐邳:黄河下游经徐州、邳州。
⒄汩汩:水流声;急流貌。
⒅酬:报谢。河伯:古代神话中的黄河水神,名冯夷。
《黄河行》贡泰父 翻译、赏析和诗意
黄河水,水宽阔无边深无底,他来不知几千里。
或者说昆仑山从西元,元气融结从这里开始。
国土崩啊天柱折断,于是横冲直撞逆激日夜流不停。
九功歌成四年了,黄熊变成苍龙尾。
双欲凿断海门开,两个鄂高峻高峻还屹立。
盘涡激荡,急流冲射回,悬崖飞沙,断岸在石,转眼间,争没有。
洪涛巨浪来着,怒声不住从天上来。
初如两军交战方合,飞炮忽然下坚守营垒摧毁。
又像丰隆起走下,鞭打骑兵驱赶到雷。
半空中澎汹涌澎湃落银屋,形势连渤懈吞淮渎。
天吴九首啊,魌魋独脚。
潜潭降雨超过老蛟吟,明月夜照鲛人哭泣。
小船旁边挂帆一幅,满了萧萧鸟飞一样快。
徐邳千里半天路程,转眼青山小如粮食。
叹息雄呢!他水一石,他的泥几斗。
滔滔涓涓流淌啊,同宇宙的悠久。
泛中流来攻击船啊,请众仙而挥手。
好风啊东来,酬水神河伯杯酒。
注:以上翻译来自百度翻译
《黄河泛舟》[元代] 贡泰父
洪波舣楫泛中流,凫淑鸥汀揽胜游。
数点渔舟歌欸乃,诗情恍在白苹洲。
《梅花(二首)》[元代] 贡泰父
何处花先放?向南三两村。
未春天似梦,彻夜月无言。
且喜昏鸦散,毋嫌翠羽喧。
众芳久寂寞,赖汝照乾坤。
离离压残雪,脉脉照溪滨。
一任夜五月,何妨天不春!
芳华凭俗赏,风味与谁亲?
只觉闭门后,徘徊似有人。
何人不爱牡丹花,占断城中好物华。
出自《牡丹》[元代] 贡泰父
乱云低薄暮,急雪舞回风。
出自《对雪》[元代] 贡泰父
楚水清若空,遥将碧海通。
出自《江夏别宋之悌》[元代] 贡泰父
一别都门三改火,天涯踏尽红尘。
出自《临江仙·送钱穆父》[元代] 贡泰父
置将不善,壹败涂地
出自《史记·高祖本纪》[元代] 贡泰父
帝力于我何有哉!
出自《击壤歌的》[元代] 贡泰父
列郡讴歌惜,三朝出入荣。
出自《奉济驿重送严公四韵》[元代] 贡泰父
炎凉之态,富贵其于贫贱;嫉妒之心,骨肉其于外人。
出自《格言联璧·悖凶类》[元代] 贡泰父
愿乘泠风去,直出浮云间。
出自《登太白峰》[元代] 贡泰父
无目者,不可示以五色,无耳者,不可告以五音。
出自《鬼谷子·鬼谷子·权篇》[元代] 贡泰父