数年前也放狂,这几日全无况。
闲中件件思,暗里般般量。
真个是不精不细丑行藏,怪不得没头没脑受灾殃。
从今后花底朝朝醉,人间事事忘。
刚方,篌落了膺和滂;荒唐,周全了籍与康。
《雁儿落带得胜令·饮中闲咏》康海 注释
⑴暗里般般量:暗地里一件件事情逐件思量。
⑵膺和滂:李膺和范滂,汉代人。李膺,字元礼,曾任青州刺史、渔阳太守等职,有政声,后死于党锢之祸。范滂,字孟博,举孝廉,署功曹,办事严正不阿,亦死于党锢之祸。
⑶籍与康:魏晋时的阮籍与嵇康。阮籍,字嗣宗,生活于乱世,对现实不满,纵酒谈玄,以求自全,为“竹林七贤”之一。嵇康,字叔夜,“竹林七贤”之一,逍遥林下,弹琴咏诗,崇尚老庄,讲求养生服食之道。
《雁儿落带得胜令·饮中闲咏》康海 赏析
康海一度曾春风得意,高中状元,授翰林院修撰。后被刘瑾一案牵连,盛年遭贬。回首往事,感慨良多。这首《《雁儿落带得胜令·饮中闲咏》康海 》曲中表明了作者归隐乡间、不向世事的决心。从曲中可以看出,他下这一决心并不容易,因为他所受的冤屈,很难从他的记忆中抹去。末两句,表达了对刚正者反遭殃这一普遍现象的激愤和不平。
这支小令放达中寄寓失意,悠闲中含藏不平,刻露了传统士大夫既不愿放弃仕途进取,又对自身遭遇无能为力而聊以自慰的心态,包含作者浓厚的感情色彩。在曲子中,作者咀嚼着往日岁月的狂放,奔涌着壮志难展的愤激,回旋着蒙冤受屈的悲凉。
此曲是愤世诉悲之作,不同于康海表现隐逸闲情、曲风本色豪放的乐隐乐闲之曲,它饱含着一种独特的冤愤悲音,在雄豪中寓有沉郁悲愤的风格。
《雁儿落带得胜令·饮中闲咏》康海 翻译、赏析和诗意
几年前的放狂,这几天完全没有何况。
闲中件件思考,在黑暗里般般量。
真个是不精不细丑陋行为隐藏,怪不得没头没脑遭受灾祸。
从今后花底朝朝醉,人间事忘。
刚方,篌落了满地承受和;荒唐,周全了登记与健康。
注:以上翻译来自百度翻译
康海,明人。
风淅淅,雨纤纤。难怪春愁细细添。
出自《赤枣子·风淅淅》[明代] 康海
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。
出自《己亥岁二首·僖宗广明元年》[明代] 康海
知往日所往之非,则学日进矣
出自《围炉夜话·第五六则》[明代] 康海
穆湖莲叶小于钱,卧柳虽多不碍船。
出自《鸳鸯湖棹歌·一百首选二》[明代] 康海
也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。
出自《春游》[明代] 康海
置酒长安道,同心与我违。
出自《送綦毋潜落第还乡》[明代] 康海
春雨断桥人不度,小舟撑出柳阴来。
出自《春游湖》[明代] 康海
老夫不知其所往,足茧荒山转愁疾。
出自《观公孙大娘弟子舞剑器行》[明代] 康海
春种一粒粟,秋收万颗子。
出自《悯农二首》[明代] 康海
檀郎故相恼,须道花枝好。
出自《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗的》[明代] 康海