谪居履在陈,从者有温见。
山荒聊可田,钱镈还易办。
夷俗多火耕,仿习亦颇便。
及兹春未深,数亩犹足佃。
岂徒实口腹,且以理荒宴。
遗穗及乌雀,贫寡发余羡。
出耒在明晨,山寒易霜霰。
谪居龙场呵遇到孔子在陈绝粮般的困境,我的随从们都有不满的表现。好在这到处的荒坡亦可开荒垦田,农具也还容易筹办。当地的农人多是刀耕火种,学习模仿也很方便。趁现在春天还没有过去,赶快种好这几亩田。难道仅仅是为吃口饱饭,待丰收了还要用它请客设宴。收割遗下的颗粒就留给乌雀吧,多余下来的粮食散发给穷困人家。明天早晨就的带着农具去垦荒,山间寒冷易结冰霜莫误了时光。
注释
①在陈:语出《论语》“在陈绝粮”,后人以“在陈”作为绝粮的代称。
②温见:温,不满、愤怒的样子。见,同现。意思是表现出不满。
③钱镈(jiǎ bó):古时的农具。
④发余羡:发,散发。余羡,多余的,富足的。
⑤霰:雪珠。如白居易《秦中呤》“夜深烟火灭,霰雪落纷纷”。
《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》王守仁 古诗赏析
民以食为天,在什么地方干什么事都得解决吃饭问题。阳明先生来到龙场,就陷入缺粮少吃的困境,该诗描述的就是缺粮时向农人学习耕田的情景。但从该诗来看,并没有直接描写“学农”,而是通过学农,反映作者对农业的认识,对于“贫寡”的关注。这首诗充满了诗人不鄙夷农事的思想感情,是阳明居龙场诗中有较大现实主义成分的篇什。
《谪居粮绝请学于农将田南山咏言寄怀》王守仁 翻译、赏析和诗意
贬谪在鞋在陈,从人有温见。
山荒聊可田,铸钱还容易办。
夷俗多火耕,模仿练习也很方便。
以及这个春天没有深,几亩还完全佃。
难道仅仅是肚子,而且以理荒宴。
遗穗和乌雀,贫穷少发盈余。
出耒在明天早晨,山寒易霜霰。
注:以上翻译来自百度翻译
王守仁,明人。
东风吹落战尘沙,梦想西湖处士家;
出自《观梅有感》[明代] 王守仁
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
出自《送友人》[明代] 王守仁
今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。
出自《梧桐影·落日斜》[明代] 王守仁
晓披烟雾入青峦,山寺疏钟万木寒。
出自《登大伾山诗》[明代] 王守仁
上之为政,得下之情则治,不得下之情则乱。
出自《墨子·13章 尚同(下)》[明代] 王守仁
一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。
出自《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》[明代] 王守仁
白毛浮绿水,红掌拨清波。
出自《咏鹅》[明代] 王守仁
为高必因丘陵,为下必因川泽。
出自《孟子·离娄章句上·第一节》[明代] 王守仁
春雨足,染就一溪新绿。
出自《谒金门·春雨足》[明代] 王守仁
知人无务,不若愚而好学。
出自《淮南子·修务训》[明代] 王守仁