山中多晚凉,清风厉秋节。
遥瞻四五峰,壁立皆奇绝。
修竹傍林开,乔松倚岩列。
黄菊散芳丛,清泉凝白雪。
对此怀素心,千里共明月。
愿保幽贞姿,岁寒双皎洁。
《新秋晚眺》德隐 古诗注释
①厉:振奋,飞扬之意。秋节:秋季,秋天季节。
②壁立:像墙壁一般地垂直地矗立着,形容山势陡峭。
③修:长,高。乔:高。岩列:成排成列的山岩。
④芳丛:犹言花丛。清泉句:谓清澈的泉水如晶莹的白雪。水花飞溅,白色水花如空中飞扬的白色雪花。
⑤素心:本心,素愿。亦可指纯洁之心。皆通。千里句:此处有请明月作证之意。另同“千里共婵娟”,谓大家共此明月,各自保重。于义亦通。⑥幽贞:幽为静,贞为正。幽贞姿意为娴静端正的姿态。岁寒:一年的寒冬,喻困境、暮境。双:指月。
《新秋晚眺》德隐 古诗鉴赏
洞庭西山初秋的景致是很美的。烟波浩渺的太湖水涯,一座葱茏的岛屿上群峰列峙。气象是何等壮观!修竹傍林,长松倚岩,黄菊散芳,清泉凝雪,景色是何等绮丽!德隐此诗,把这一切都描绘出来了,她要说的是,面对这美好的江山胜景,她不会触动尘思凡念,她将永葆幽贞,永葆皎洁。
《新秋晚眺》德隐 翻译、赏析和诗意
山中多晚凉,清风厉秋节。
远望五峰,墙壁立都奇绝。
修竹旁边林开,乔松倚岩列。
黄菊散芬芳丛,清泉凝白雪。
回答这怀素心,千里共明月。
希望保幽贞姿,每年寒双皎洁。
注:以上翻译来自百度翻译
昨夜秋风入汉关,朔云边月满西山。
出自《军城早秋》[清代] 德隐
碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。
出自《小重山·端午》[清代] 德隐
商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
出自《泊秦淮》[清代] 德隐
自知者明,信为难矣。
出自《贞观政要·卷二·论求谏》[清代] 德隐
海门深不见,浦树远含滋。
出自《赋得暮雨送李胄》[清代] 德隐
鄂王坟上草离离,秋日荒凉石兽危。
出自《岳鄂王墓》[清代] 德隐
风吹芳兰折,日没鸟雀喧。
出自《送裴十八图南归嵩山二首》[清代] 德隐
夫美也者,上下、内外、小大、远近皆无害焉,故曰美。
出自《国语·楚语·伍举论台美而楚殆》[清代] 德隐
眼觑着灾伤教我没是处,只落得雪满头颅。
出自《一枝花·咏喜雨》[清代] 德隐
粟者,王之本事也,人主之大务,有人之涂,治国之道也。
出自《管子·治国》[清代] 德隐