红蓼渡头秋正雨,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香。
不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫。
《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》薛昭蕴 注释
⑴蓼(liǎo):一年生草本植物,多生于水中,味苦,可作药用。红蓼:开红花的水蓼。
⑵整鬟:梳理发鬟。
⑶含嚬(也作“颦”):愁眉不展。浦:水滨。
⑷愁煞(shà):愁极了。棹(zhào)船郎:撑船人,即船夫。
⑸帆尽:船已远去,不见帆影。以“帆”借代船。
《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》薛昭蕴 鉴赏
薛昭蕴不是画家,但他的这首《浣溪沙》却给读者描绘出了一幅苍凉寂寞的秋雨渡头待人图。
词的上片写沙滩上秋雨中的渡头,水边长着紫红色的蓼花鸥迹成行,描绘出渡头的苍凉、寂寞。在这样的环境中,却孤零零地站着一个盛装的佳人。这三句给读者在听觉上的是风雨声,在视觉上的是热色的红蓼花,成行的沙鸥足迹和盛装的佳人,在嗅觉上的是佳人和野花的芳香。但这些并没有使画面热闹起来。秋风、秋雨、红蓼、鸥迹、孤独佳人,使人突出地感觉到的是渡头环境的苍凉和寂寞。第三句“整鬟飘袖野风香”还给读者留下了这佳人站在渡头要干什么的悬念。“整鬟”,在这里不仅有盛装的意思,还包含着“女卫悦己者容”的意思。
过片“不语含嚬深浦里”承上启下。“不语含嚬”的人就是上片“整鬟飘袖”的佳人,这是承上。为什么“不语含嚬”,这是启下,也是词人安排的又一个悬念。紧接着“几回愁煞棹船郎”写佳人心事重重地皱着眉,默默地立在渡头,又不要摆渡、放舟,所以“愁煞”船夫。这里并没有有些注家所讲的要“放船自适”、“临流往返”的意思。“煞”是表示极甚之辞,不过“愁煞”在这里是“为难了”、“难坏了”的意思,愁的分量是很轻很轻的。词的最后一句,拓开一层讲:“燕归帆尽水茫茫。”说在佳人默望中,燕子归去了,江上的征帆过尽了,剩下的只有茫茫江水。至此,方点明了怀人的主题,暗示了佳人的痴情和痛苦,也解开了上文一个又一个的悬念,结束了全词。最后一句,从表面上看来,燕归、帆尽、水茫茫,都是写景,而深含着的至真至切的怀人之情,却紧扣读者的心扉,一切都在“不语”中。这样以一个饶有余味的画面结尾,既合水乡秋景,又关人物心情,景情俱佳。
《浣溪沙》薛昭蕴 翻译、赏析和诗意
红蓼渡头秋正下雨,印沙鸥踪迹自我成功,整个丫鬟飘袖野风香。
不语含皱眉头深浦里,多少次我煞划着船郎,燕归帆尽水茫茫。
注:以上翻译来自百度翻译
薛昭蕴,唐人。
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》[唐代] 薛昭蕴
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
《浣溪沙》[唐代] 薛昭蕴
麻叶层层苘叶光,谁家煮茧一村香。
隔篱娇语络丝娘。
垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠。
问言豆叶几时黄。
《浣溪沙》[唐代] 薛昭蕴
覆块青青麦未苏。
江南云叶暗随车。
临皋烟景世间无。
雨脚半收檐断线,雪林初下瓦疏珠。
归来冰颗乱黏须。
《浣溪沙》[唐代] 薛昭蕴
簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,牛衣古柳卖黄瓜。
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。
《浣溪沙·和柳亚子先生》[唐代] 薛昭蕴
颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。
最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。
《浣溪沙·和柳亚子先生》[唐代] 薛昭蕴
一九五零年国庆观剧,柳亚子先生即席赋《浣溪沙》,因
步其韵奉和。
长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹,人民五亿不团圆。
一唱雄鸡天下白,万方乐奏有于阗,诗人兴会更无前。
《浣溪沙》[唐代] 薛昭蕴
小院闲窗春已深,重帘未卷影沉沉。
倚楼无语理瑶琴,远岫出山催薄暮。
细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。
《浣溪沙》[唐代] 薛昭蕴
髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏,玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。
出自《稚子弄冰》[唐代] 薛昭蕴
天涯何处无芳草!
出自《蝶恋花·春景》[唐代] 薛昭蕴
四十年来家国,三千里地山河。
出自《破阵子·四十年来家国》[唐代] 薛昭蕴
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
出自《蜀道难》[唐代] 薛昭蕴
堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。
出自《浣溪沙·堤上游人逐画船》[唐代] 薛昭蕴
飒飒秋风生,愁人怨离别。
出自《古怨别》[唐代] 薛昭蕴
作诗,不可以无我
出自《随园诗话·卷七》[唐代] 薛昭蕴
水上游人沙上女,回顾,笑指芭蕉林里住。
出自《南乡子·画舸停桡》[唐代] 薛昭蕴
楼前柳,憔悴几秋风。
出自《小重山·花院深疑无路通》[唐代] 薛昭蕴
朝闻道,夕死可矣。
出自《》[唐代] 薛昭蕴