【第1篇】黔之驴翻译
贵州没有驴,但是喜欢做事情的人用船把驴驮到贵州。后来没用了,就放下山了。老虎看到了他,看起来很大,以为他是上帝,在树林里偷偷看着他。一直围着他转,小心翼翼,不知道他是什么。
有一天,驴叫了,老虎害怕了,以为要咬自己,就跑了。他很害怕,绕着他走,发现他没有什么特长。渐渐习惯了他的声音,四处走着,还是不敢上前。靠近却不庄重,摇晃着,搂抱着,驴终于忍不住了,用蹄子踢他。老虎大吃一惊,想了想:“他只会用蹄子踢人!”于是他扑向驴,咬了它的喉咙,吃掉了它所有的肉,然后离开了。
【第2篇】黔之驴翻译
贵州没有驴,但是喜欢做事情的人用船把驴驮到贵州。后来没用了,就放下山了。老虎看到了他,看起来很大,以为他是上帝,在树林里偷偷看着他。一直围着他转,小心翼翼,不知道他是什么。
有一天,驴叫了,老虎害怕了,以为要咬自己,就跑了。他很害怕,绕着他走,发现他没有什么特长。渐渐习惯了他的声音,四处走着,还是不敢上前。靠近却不庄重,摇晃着,搂抱着,驴终于忍不住了,用蹄子踢他。老虎大吃一惊,想了想:“他只会用蹄子踢人!”于是他扑向驴,咬了它的喉咙,吃掉了它所有的肉,然后离开了。
a new friend(翻译)
谷仓顶上传来一声巨响。母牛想看看它是什么,但是谷仓太高了。
谷仓的屋顶上,传来一个刺耳的声音。牛想看看是什么,但是谷仓太高了。
猪小跑着穿过院子。
奶牛说:“请站在我的背上,看看谷仓顶上有什么。
猪在院子里小跑。
奶牛说:“请站在我的背上,看看谷仓的屋顶上有什么。”
谷仓仍然太高,猪看不见。
一只狗经过。
"狗,你能站在我的背上吗?"猪问。
谷仓还很高,猪什么也看不见。
那只狗正从这里经过。
“狗,你能站在我背上吗?”猪问。
谷仓仍然太高,狗看不见。
狗叫道:“小鸟,请过来加入我们吧。你能飞上去看看谷仓顶上有什么吗?”
谷仓还高,狗还是看不见。
狗大叫;“小鸟,请过来加入我们的队伍。你能飞上去看看谷仓里有什么吗?”
伯德很惊讶。"有一只小猫被困在谷仓顶上!"小鸟说。"她独自一人。"
这只鸟很惊讶。"一只小猫在谷仓的屋顶上!"小鸟说:“她一个人站在那里。”
“哦,我的天!”奶牛说。“那只小猫需要帮助。请告诉她我们会帮忙的。”
小猫跳到狗的背上,加入了院子里的动物。
“天啊!”牛说。“小猫需要帮助。请告诉她我们会帮助她。”
猫跳上狗的背,加入了院子里的动物。
他们对小猫说:“总是有地方给新朋友。”
“谢谢你这么好,”小猫咕噜道。
“总有新朋友的地方。”大家对小猫说。
“谢谢,你真好!”小猫咕哝了一声。
(初三,700字)
高“翻译官”
“胖胖”是我进入二年级后的第一个同桌。因为他的体型,真的不讨人喜欢,他的样子让我突然想起了动画里的毛毛虫角色。看学校很可爱,所以我亲切地叫他“胖胖”,虽然他不喜欢这个称呼。现在同学们总叫他高“翻译”。昵称我看不懂。“高”是他的姓。“译者”从何而来?
胖胖留着清爽的平头,一双黑框小眼睛,塌鼻子下是一张舌头光滑的灵巧嘴巴。最惊艳的是胖乎乎的身材,不仅“高端、大气、高档”,还“看做山脊边上的一座山峰,高低不一”。那么符合诗词意境的诗人,你确定看到胖了才感觉到?这样的规模和外观,看起来就像是一家公司的“有钱”经理,真的让人联想到“翻译”这个形象。
肥胖的学习成绩让人无语。无论是数学还是地理,都是以后人转不过弯的物理,他的成绩总能走在前列。我想撬开他的“电子计算机”,看看是不是“百度”,但我什么都知道。不过——胖乎乎的中文成绩没什么特别的,英语也一般。他要做“翻译”真的是不可能的。除了英语,他还会说其他语言吗?
“看着那个高高的‘翻译’,又傻笑了起来。”哎,又有同学开始说胖了。听听题目内容就知道是什么了。想起第一次庞胖放声大笑,我就忍不住笑了。笑声像哼唱一样,让人想起听到锯木头的声音时的感觉。粗嗓让人感觉?恐慌,像是极度的不情愿,似乎不怀好意,就像《蜡笔小新》中的野原慎太郎的笑声。带着这种笑声的“译者”一词的由来是什么?没有!这样的“wc”笑声,根本无法与“译者”的身份联系起来。
嘿!胖,胖,你的外号和班上十大悬案一样。
山东滨州市无棣县城口镇中学初中:伊犁日出
(初二,700字)
高“翻译官”700字
“胖胖”是我进入二年级后的第一个同桌。因为他的体型,真的不讨人喜欢,他的样子让我突然想起了动画里的毛毛虫角色。看学校很可爱,所以我亲切地叫他“胖胖”,虽然他不喜欢这个称呼。现在同学们总叫他高“翻译”。昵称我看不懂。“高”是他的姓。“译者”从何而来?
胖胖留着清爽的平头,一双黑框小眼睛,塌鼻子下是一张舌头光滑的灵巧嘴巴。最惊艳的是胖乎乎的身材,不仅“高端、大气、高档”,还“看做山脊边上的一座山峰,高低不一”。那么符合诗词意境的诗人,你确定看到胖了才感觉到?这样的规模和外观,看起来就像是一家公司的“有钱”经理,真的让人联想到“翻译”这个形象。
肥胖的学习成绩让人无语。无论是数学还是地理,都是未来的人无法回头的物理,他的成绩可以一直保持在前列。我想撬开他的“电子计算机”,看看里面有没有百度,但是我什么都知道。不过——胖乎乎的中文成绩没什么特别的,英语也一般。他要做“翻译”真的是不可能的。除了英语,他还会说其他语言吗?
“看着那个高高的‘翻译’,又傻笑了起来。”哎,又有同学开始说胖了。听听题目内容就知道是什么了。想起第一次庞胖放声大笑,我就忍不住笑了。笑声像哼唱一样,让人想起听到锯木头的声音时的感觉。粗哑的声音让人感到恐慌,像是极度的不情愿,又像是充满敌意,就像《蜡笔小新》中野原信介的笑声。带着这种笑声的“译者”一词的由来是什么?没有!这样的“wc”笑声,根本无法与“译者”的身份联系起来。
嘿!胖,胖,你的外号和班上十大悬案一样。
(初中二年级,)
31位用户关注