幡幡瓠叶,采之亨之,君子有酒,酌言尝之。
有兔斯首,炮之燔之,君子有酒,酌言献之。
有兔斯首,燔之炙之,君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之,君子有酒,酌言酬之。
士大夫宴饮宾客。
幡幡:反复翻动貌。指葫芦叶经风吹动翻卷的样子。亨:烹。酌言尝之:主人先斟一杯尝尝,以便待客。
斯:白。一说语词。炮(音袍):裹烧。涂泥裹烧,用以去毛。燔(音凡):烧。
炙:放肉在火上烤。酢:报也。回敬酒。
引自《轻松学诗经》
《瓠叶》诗经 翻译、赏析和诗意
随风飘动瓠瓜叶,把它采来细烹饪,君子厨中备有酒,斟满一杯请客品。
野兔这首,烤它煨它味道美,君子厨中备有酒,斟满敬客喝一杯。
野兔这首,烤它熏它成佳肴,君子厨中备有酒,斟满回敬礼节到。
野兔这首,煨它烤它成美味,君子厨中备有酒,斟满劝饮又一杯。
注:以上翻译来自百度翻译
诗经,先秦人。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。
孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
《瓠叶》[先秦] 诗经
幡幡瓠叶,采之亨之。
君子有酒,酌言尝之。
有兔斯首,炮之燔之。
君子有酒,酌言献之。
有兔斯首,燔之炙之。
君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。
君子有酒,酌言酬之。
隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。
出自《兰陵王·柳》[先秦] 诗经
胭脂泪,相留醉,几时重。
出自《相见欢·林花谢了春红》[先秦] 诗经
花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。
出自《凉州馆中与诸判官夜集》[先秦] 诗经
欲寻芳草去,惜与故人违。
出自《留别王侍御维 / 留别王维》[先秦] 诗经
争地以战,杀人盈野;争城以战,杀人盈城。此所谓率土地而食人肉,罪不容于死。
出自《孟子·离娄章句上·第十四节》[先秦] 诗经
洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。
出自《菩萨蛮·洛阳城里春光好》[先秦] 诗经
书无不可读者!
出自《》[先秦] 诗经
得百姓之力者富,得百姓之死者强,得百姓之誉者荣。
出自《荀子·王霸》[先秦] 诗经
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。
出自《江陵愁望寄子安 / 江陵愁望有寄》[先秦] 诗经
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
出自《饮湖上初晴后雨》[先秦] 诗经