谩说投诗赠汨罗,身今且乐奈渠何。
尝闻求福木居士,试向艾人成祝呵。
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌。
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠喧。
都说作诗是为了赠汨罗江,作为当今的快乐又奈何。我曾经听说对木雕神像祈求幸福,试着向艾人祝福啊!
明明是忠言,却不被楚王采纳,最后落得个沉江而死的下场,但是留下的文章却像星星一样永垂不朽。再倒一杯昌歜酒?为屈原而击节歌唱吧!
每年端午节都会下雨刮风,像是为屈原喊冤陈情。我想要找人谈谈这些心事,去玩只有屋舍南北的鹁鸠。
注释
谩说:犹休说。
木居士:木雕神像的戏称。
艾人:端午节,有的用艾束为人形,称为“艾人”。
沉死:沉江而死。
星斗罗:星星一样永垂不朽。
风兼雨:下雨刮风。
陈昔冤:喊冤陈情。
舍:房屋。
《端午三首》赵蕃 古诗鉴赏
《《端午三首》赵蕃 古诗》是南宋赵蕃的一组关于端午节的诗。
第一首诗是写端午节人们对屈原的祭念,表现了人们对屈原的同情。
第二首诗是端午时候诗人对于屈原忠不见用陈江而死,但是诗文传千古的感概和惺惺相惜之感。
第三首诗是诗人端午时候读历史有所感触,却找不到人倾诉。这里有一种可能是这个诗人也受到冤屈,跟屈原的处境相似。
《端午三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
谩说写诗赠给汨罗江,我现在喜欢什么怎么渠。
曾听说求福木居士,试着向艾人成祝福呵。
忠言不用竟然沉死,留得文章北斗星罗。
什么意思更杯昌歇酒,当你欣赏一个长歌。
年年端午风兼雨,似乎是屈原陈昔冤。
我想对谁说许事,除了南舍北鹑鸠喧闹。
注:以上翻译来自百度翻译
赵蕃,宋人。
《次韵刘友鹤端午三首》[宋代] 赵蕃
昔经屈原坂,寒湍下悲鸣。
又渡汨罗江,{左氵右往}记曾输诚。
慨彼幽乱国,成此湘累名。
雕胡不受腻,淆予膳膏腥。
离骚二十五,往往言其清。
招汝千载后,来乎不来灵。
《端午三首》[宋代] 赵蕃
忠言不用竟沉死,留得文章星斗罗。
何意更觞昌歜酒,为君击节一长歌。
《端午三首》[宋代] 赵蕃
年年端午风兼雨,似为屈原陈昔冤。
我欲于谁论许事,舍南舍北鹁鸠喧。
远远围墙,隐隐茅堂。
出自《行香子·树绕村庄》[宋代] 赵蕃
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
出自《乌衣巷》[宋代] 赵蕃
得天下英才而教育之,三乐也。
出自《孟子·尽心章句上·第二十节》[宋代] 赵蕃
野童扶醉舞,山鸟助酣歌。
出自《夏日浮舟过陈大水亭 / 浮舟过滕逸人别业》[宋代] 赵蕃
乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
出自《咏柳》[宋代] 赵蕃
学不可以已。
出自《》[宋代] 赵蕃
杨柳风柔,海棠月淡,独自倚阑时。
出自《小阑干·去年人在凤凰池》[宋代] 赵蕃
此意有谁知,恨与孤鸿远。
出自《生查子·秋来愁更深》[宋代] 赵蕃
隰桑有阿,其叶有幽。
出自《隰桑》[宋代] 赵蕃
不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。
出自《鹧鸪天·寒日萧萧上琐窗》[宋代] 赵蕃