夜来沉醉卸妆迟,梅萼插残枝。
酒醒熏破春睡,梦远不成归。
人悄悄,月依依,翠帘垂。
更挼残蕊,更捻余香,更得些时。
夜里大醉之后,来不及卸妆就和衣而睡,发髻上还擂着梅花的残枝。浓郁的花香将我从沉醉中熏醒,心中充满了无限的惆怅。因为花香惊破了我的好梦,路途遥远我还没有到达故乡。
夜悄然无声,伴着我的,只有天上的斜月和眼前的翠书。我能干什么呢?只能无聊地用手搓揉着残损的花瓣,闻闻手中的余香,再发会儿呆来消磨这时光。
注释
⑴诉衷情:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。唐温庭筠取《离骚》“众不可户说兮,孰云察余之中情”之意,创制此调。双调四十四字,上下片各三平韵。
⑵沉醉:大醉。
⑶梅萼:梅的萼片,此处代指梅。萼,花瓣外面的一层小托片。
⑷熏被:被香料熏过的被子。
⑸远:一作“断”。
⑹悄悄:寂静无声。
⑺依依:留恋难舍,不忍离去之意。
⑻更:又。挼:揉搓。
⑼捻:用手指搓转,如捻麻绳,其揉搓程度比“挼”更进一层。
⑽得:需要。些:一作“此”。
《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》李清照 赏析
一般诗词所咏之梅,多是凌寒怒放,傲立枝头的,对残梅则不屑于咏叹赞赏。这首咏梅词却不落前人窠臼,选取新的角度写梅。
上片写词人醉眠后,残梅的幽香对她所发生的作用。首句虽未写饮酒的动机和场面,直截写酒后入睡,但从“沉醉”一词可以窥见词人饮酒之多和心绪之恶。一个“迟”字进一步透露出沉醉的状态,心情的抑郁和词人懒于卸装的倦怠神情。下句“酒醒”从首句“沉醉’”而来,由醉到醒,在内容上进了一层,在笔法上宕开一笔,同时为“熏破春睡”张本:酒意渐消,春睡才会被梅香熏破。“熏破”二字,通过嗅觉强调出梅香的浓烈。春困又加沉醉,所以睡得一定很甜;梦中得归故乡,所以心情暂时很美。“梦远不成归”,作者以梦写愁,揭示全词主旨。“梦远”是梦中返回遥远的故乡。词人似乎有些埋怨梅香太浓,打断了自己的美梦。她的梦魂本来正沿着回乡之路,飘飘忽忽飞得很远很远,“枕上片时春梦中”,行尽归乡千里路,也许能回到故乡,也许能与亲人团聚吧。但现实是故乡已在金人的铁蹄之下,回去谈何容易。词人只有借助梦境才能得到精神上的暂时慰藉,这是非常不幸的。而怀乡之情,故国之思又是非常殷切的。李煜在其《菩萨蛮》中有“故国梦重归,觉来双泪垂”的句子。用梦表达在现实中久萦于心而实际上又无法实现的强烈愿望,确实能收到情在词外的效果。更何况这美梦被梅花扰断,希望又成泡影。词人无限感叹,惘然若失。这种对梅香的“怨”也正是词人欲归不得的怨。这种幽怨像无端的乱絮,久已缭绕心头,“夜来沉醉”不过是为了借酒浇愁罢了。断梦,给人留下遗憾,留下回味的馀地,它比一个完整的梦更富有艺术感染力。“梦远不成归”一句,集中表现了词人强烈的思乡怀人之倩,欲归不得之苦。
下片集中写词人醒来后,依托于梅花的百无聊赖的心绪,也表现了词人在孤寂的环境中思念故土的执著情态。“人悄悄,月依依,翠帘垂。”寥寥数语,勾画了一幅春夜无眠图。梦醒以后,久不成寐,帘筛月影,月伴无眠,夜深人静,月亮缓缓移动,绿色的窗帘低垂着。此句描绘寂静的环境。作者寓情于景,抒发其思念故乡的深沉感情。“人悄悄,月依依”是对偶句。孤独一人,中夜不寐,故觉“悄悄”;皓月缓缓移动,含情脉脉,故曰“依依”。“悄悄”不仅活现人物的姿态,还能令人想见人物的凝思冥想之状。用“依依”来描绘月亮移动,十分切贴,它又和“人俏悄”所显示的夜深人静的气氛和谐统一,具有很强的艺术魅力。“翠帘垂”在描写客观物态中,更增加几分静谧。一个“垂”字更增加了夜的沉寂。这幅清淡的月夜图,成功地烘托出词人孤单清冷的内心世界。“更挪”“更捻”的连续动作,突现了词人百无聊赖的心理。这单调的动作,包含着复杂的心绪。词人所思早已不只在梅上。或许她是在追忆梦中的情景,或许是在回忆昔日的生活,或许是由残梅想到自己眼下的处境,或许是对梅花产生了怜惜之情:“众芳摇落独喧妍,占尽风情向小园。”(林逋《山园小梅二首》)在这深夜里,是残梅勾起了词人的伤心事,又只有残梅还能陪伴着她,排遣她心头的愁绪,消磨这难挨的时光。“更援残蕊,更捻余香,更得些时”:三“更”相迭,含蕴无穷,将词人的感情表现得婉曲有致。作者在勾勒客观环境的同时,寓情于景,达到了情景交融,浑然一体的境地。所用排比句式,既合格律,又灵活多变。
这首咏梅词,没有把笔墨集中在写梅的姿容、特质上,而是缘梅抒情,以残梅的幽香为引线,串联全篇。全词以写头戴残梅沉醉入睡开始,继由梅香“熏破春睡”使“梦远不成归”,引起词人心情的怅惘;甜美的梦境与凄苦的现实互为映衬,深刻地表达了理想与现实之间的矛盾。全词虽不着一个“愁”字,却处处含愁。“梦远不成归”使人愁;“人悄悄,月依依”同样使人愁;“更挪残蕊,更捻余香,更得些时”更把词人内心的愁绪通过动作表现褥淋漓尽致。国破家亡,流落他乡,一腔怨恨,借梅而发。咏梅而意不在梅,正是这首咏物词的特点。
《诉衷情·夜来沉醉卸妆迟》李清照 创作背景
此首当作于作者夫婿赵明诚任职江宁知府期间,其时约为建炎三年(1129)二月,是李清照所作的数首闺怨词之一。金兵南下,李清照举家逃离青州,于建炎二年(1128)春抵江宁。从此开始了后期南渡后的生涯。她平日植树观花,冒雪寻诗,似乎很悠闲;其实国土沦丧之悲,离乡背井之痛,时时郁结于怀,从而写下大量词作宣泄忧愁,其中咏物词达十来首,除了《山花子》咏桂花、《添字丑奴儿》咏芭蕉外,其余皆咏梅花,这便是其中一首。
《诉衷情》李清照 翻译、赏析和诗意
昨夜醉酒卸妆晚,梅花插残枝。
酒醒熏破春睡,梦见远不成回家。
人悄悄,月依依,翡翠帘垂。
再搓残蕊,再捻多香,另外有一点时间。
注:以上翻译来自百度翻译
李清照,宋人。
李清照(1084年3月13日—约1155年),号易安居士,汉族,齐州济南(今山东省济南市章丘区)人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。
李清照出生于书香门第,早期生活优裕,其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
《诉衷情》[宋代] 李清照
劳生奔走困粗官。
揽镜鬓毛斑。
物外平生萧散,微宦兴阑珊。
奇胜处,每平阑。
定望远。
好山如画,水绕云萦,无计成闲。
《诉衷情》[宋代] 李清照
夜寒茅店不成眠。
残月照吟鞭。
黄花细雨时候,催上渡头船。
鸥似雪,水如天。
忆当年。
到家应是,童稚牵衣,笑我华颠。
《诉衷情》[宋代] 李清照
孤城寒角韵悠?。
风送入斜阳。
池塘菡萏无色,兰畹有馀香。
秋日短,暮天长。
月华昌。
空空寂照,荡荡虚心,一片清凉。
《诉衷情》[宋代] 李清照
李花当户间桃花。
妍景雪兼霞。
春风送将春色,照耀野人家。
回蝶使,罢蜂衙。
日初斜。
双莺窗外,双燕帘间,共惜*华。
《浣溪沙 花朝 曲阿词综翼有诉衷情清晨廉 卷》[宋代] 李清照
鸾股先寻斗草钗。
凤头新绣踏青鞋。
衣裳宫样不须裁。
雕玉镂成鹦鹉架,泥金镌就牡丹牌。
明朝相约看花来。
《诉衷情》[宋代] 李清照
夜凉清露滴梧桐。
庭树又西风。
熏笼旧香犹在,晓帐暖芙蓉。
云淡薄,月朦胧。
小帘栊。
江湖残梦,半在南楼,画角声中。
《诉衷情 九日》[宋代] 李清照
重阳嘉节兴尤深。
胜赏一登临。
天阔水清山秀,霜叶坠疏林。
增雅趣,助微吟。
息尘襟。
壶觞满泛,清韵重弹,谁是知音。
《诉衷情 继古韵》[宋代] 李清照
瑞云深处是仙家。
高枕卧烟霞。
调引个中物象,玉兔配乌鸦。
甘淡素,弃轻纱。
远浮华。
身崇三教,心敬三光,头戴三花。
是日惊秋老,相望各一涯。
出自《酬王处士九日见怀之作》[宋代] 李清照
何须浅碧深红色,自是花中第一流。
出自《鹧鸪天·桂花》[宋代] 李清照
昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。
出自《乌夜啼·昨夜风兼雨》[宋代] 李清照
俭节则昌,淫佚则亡
出自《墨子·06章 辞过》[宋代] 李清照
天下熙熙,皆为利来;天下攘攘,皆为利往。
出自《》[宋代] 李清照
夫人必自侮,然后人侮之;家必自毁,而后人毁之;国必自伐,而后人伐之。
出自《孟子·离娄章句上·第八节》[宋代] 李清照
人未己知,不可急求其知;人未己合,不可急与之合。
出自《格言联璧·接物类》[宋代] 李清照
夫大寒至,霜雪降,然后知松柏之茂也
出自《淮南子·俶真训》[宋代] 李清照
菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。
出自《
菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。摘自清代曹雪芹的》[宋代] 李清照
年来肠断秣陵舟,梦绕秦淮水上楼。
出自《秦淮杂诗二十首·其一》[宋代] 李清照