首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

清平乐·雪

作者:孙道绚 宋代 时间:2024-11-15

悠悠飏飏。

做尽轻模样。

半夜萧萧窗外响。

多在梅边竹上。

朱楼向晓帘开。

六花片片飞来。

无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。

清平乐·雪

诗词赏析

《清平乐·雪》孙道绚 赏析

青若

雪,自古以来就一直备受着人们的青睐。自东晋谢家才女一句“未若柳絮因风起”,它似乎更成了后世文人反复咏唱的对象。

“悠悠扬扬,做尽轻模样。”黄昏之际,作者看见了雪花在漫天飞舞。“轻模样”,轻盈的模样,此形容可谓贴切传神。五百多年后,纳兰容若写了一首《采桑子》的词,开头就化用孙道勋的这句:“非关癖爱轻模样,冷处偏佳。”纳兰公子阐明了自己的观点:我并不是喜欢雪花那轻盈悠扬的模样,我之所以喜爱它,完全是因为它生有人间绝无仅有的,那一种孤寂而又冷艳的美。

“半夜萧萧窗外响,多在梅边竹上。”这句是描写她半夜时分睡在床上,静静地聆听着大雪压折梅树和竹枝的声音。白居易有一首非常著名的五言诗《夜雪》,作品的意境尤其相似:“已讶衾枕冷,复见窗户明。夜深知雪重,时闻折竹声。”由物及人,梅竹身上那种抽象的疼痛,继而转换成了一种具体的自怜之语。

今夜的大雪,重重地压着梅花和竹子。如今我尚会疼惜你们,而我一生的寂寞与哀愁,又有谁知道,有谁怜爱呢?这样的心境,也真真算是:侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁?

“朱楼向晓帘开,六花片片飞来。”第二天一大早,她起来后,便迫不及待地掀开帘子。此时依然是大雪纷飞,只见是大片大片雪花迎面扑来。这个场景,诚如用《红楼梦》中的联诗所写:一夜北风紧,开门雪尚飘。

面对大自然馈赠的这些美丽的精灵之物,惊喜是在所难免的。所以,我们完全可以想象得出作者在看到这一幕情景的时候,她的嘴角,当时兴许是泛起了一抹久违的微笑的。

“无奈熏炉烟雾,腾腾扶上金钗。”结句笔触轻灵,情感细腻。描写的是作者转身回屋的时候,没想到由于房内熏炉中那些带有温度的烟气,一下就将身上的雪花全部融化了。她无奈地看着雪花变成热气腾腾的雾气升腾而起,轻轻地笼罩在她那插有金钗的头上。雾气最后也渐渐地消失了,她显得无比的失落,只得独自在那低眉叹气。

明末戏曲理论家沈际飞,曾对这首词评曰:“雪之形声,盈耳盈目。”全词借物抒情,不写一字之喜,不着一句之怒,作者用轻灵的笔触,把一个女子一喜一嗔的神情,刻画得是如此细致入微,惟妙惟肖。

人的一生中,注定有很多美好的事物都要转瞬即逝。邓红梅教授也说过,纤微优美的景物,能映照出女词人内心敏感而细腻的情绪。

所以说,孙道绚虽然身为古代的一名未亡人,却在封建礼教的压抑下,能以女性一种独特的审美情趣,把生活中具体的意象和心中抽象的情绪,在词中巧妙的转换。她完成了她个人情感的升华,更为自己谱写了一曲生命赞歌。

无疑,孙道绚是一位优秀的女词人,也是一位善于煽情的高手。她的词作含蓄蕴藉、深微幽隐。情感细腻,韵味无穷。论其作品的艺术魅力和成就,真的是太值得我们去欣赏和学习了。在宋词这片群芳灿烂的园圃里,她将当之无愧地永远占据属于自己的一席之地。

《清平乐·雪》孙道绚 翻译、赏析和诗意

悠悠飘扬摇曳。

做尽轻模样。

半夜萧萧窗外响。

多在梅边竹上。

朱楼向晓帘开。

六花片片飞过来。

无奈熏香炉烟雾,腾腾扶上金钗。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

孙道绚,宋人。

孙道绚,号冲虚居士,宋代建安(今福建建瓯)人。善诗词,笔力甚高。遗词六首。

作者千古名句

事以密成,语以泄败。

出自《韩非子·说难》[宋代] 孙道绚

嘤其鸣矣,求其友声。

出自《伐木的》[宋代] 孙道绚

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

出自《长相思·其一》[宋代] 孙道绚

君子赠人以言,庶人赠人以财。

出自《荀子·大略》[宋代] 孙道绚

起居时,饮食节,寒暑适,则身利而寿命益

出自《管子·形势解》[宋代] 孙道绚

二分尘土,一分流水。

出自《水龙吟·次韵章质夫杨花词》[宋代] 孙道绚

秋到长门秋草黄。画梁双燕去,出宫墙。

出自《小重山·秋到长门秋草黄》[宋代] 孙道绚

富家不用买良田,书中自有千钟粟。

出自《劝学诗》[宋代] 孙道绚

自古圣贤盛德大业,未有不由学而成者也。

出自《》[宋代] 孙道绚

列缺霹雳,丘峦崩摧。

出自《梦游天姥吟留别》[宋代] 孙道绚

《清平乐·雪-头宋代尾-头孙道绚尾-咏物,写雪,感伤,清平乐.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词