今夕为何夕,他乡说故乡。
看人儿女大,为客岁年长。
戎马无休歇,关山正渺茫。
一杯椒叶酒,未敌泪千行。
《客中除夕》袁凯 古诗注释
①夕:夜,这里指除夕夜。
②为客:客居他乡。
③戎马:这里指战争。
④关山:关隘山川。渺茫:迷茫不清的样子。
⑤椒叶酒:用椒叶泡制的酒。指新年祝福之酒。
⑥未敌:未能抵挡。这里是未能阻止泪流的意思。
《客中除夕》袁凯 古诗简析
这是一首描写客中过除夕之夜的诗。在战争离乱的岁月,飘流在外的人,其思乡之情更加浓烈。诗中就表现了这种颇为沉痛的心情。诗的大意说:战乱的岁月,弄得人们都弄不清今天的这个除夕,究竟是哪一年的除夕了。身在异乡,谈话中总是常常说到自己的家乡。看到人家的儿女新年又增大一岁,更感到自己飘泊他乡岁月的漫长。战争已经打了多年,还是没完没了,没有休歇的时候。故乡路远,为关山所阻隔,望去渺茫,回家的时间也很渺茫。捧着一杯祝福的椒叶酒,这酒也抵挡不住思乡的泪水滚滚流淌。
《客中除夕》袁凯 翻译、赏析和诗意
今晚为什么晚上,其他地方对故乡。
看人儿女大,为客岁年龄。
战马无休止,关山正渺茫。
花椒叶一杯酒,没有敌人泪千行。
注:以上翻译来自百度翻译
袁凯,明人。
听元宵,往岁喧哗,歌也千家,舞也千家。
出自《古蟾宫·元宵》[明代] 袁凯
寸寸柔肠,盈盈粉泪。
出自《踏莎行·候馆梅残》[明代] 袁凯
对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
出自《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》[明代] 袁凯
绿树村边合,青山郭外斜。
出自《过故人庄》[明代] 袁凯
终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。
出自《题鹤林寺僧舍》[明代] 袁凯
偶参伍之验以责陈言之实
出自《韩非子·备内》[明代] 袁凯
沽酒清阴时系马,招凉短槛几留题。
出自《西桥柳色》[明代] 袁凯
故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。
出自《除夜作》[明代] 袁凯
狐死首丘,代马依风。
出自《》[明代] 袁凯
变化无穷,各有所归。
出自《鬼谷子·鬼谷子·捭阖》[明代] 袁凯