穷居寡人用,时忘四运周。
榈庭多落叶,慨然知已秋。
新葵郁北牖,嘉穟养南畴。
今我不为乐,知有来岁不?
命室携童弱,良日登远游。
隐居偏远少应酬,常忘四季何节候。
空旷庭院多落叶,悲慨方知已至秋。
北窗之下葵茂盛,禾穗饱满在南畴。
我今如若不行乐,未知尚有来岁否?
教妻带上小儿女,趁此良辰去远游。
孟二冬《陶渊明集译注》
注释
(1)酬:以诗文相赠答。
(2)穷居:偏僻的住处。人用:指人事应酬。用:为。四运:四时运行。周:周而复始,循环。
(3)空:此字诸本多有不同,或作“门”,或作“桐”,或作“阎”,或作“檐”,今从焦本。
(4)牖(yǒu 有):或作“墉”,今从和陶本、焦本。牖:窗户。葵:冬葵,一种蔬菜。穟:同“穗”。畴:田地。
(5)不:同“否”。(6)室:指妻子。登:通“得”。
《酬刘柴桑》陶渊明 古诗赏析
此诗与《和刘柴桑》诗当作于同一年,即义熙十年(414),陶渊明五十岁。从诗意来看,《和刘柴桑》作于冬春之交,而此诗作于秋天。
诗中以隐居躬耕的自然乐趣和人生无常,及时行乐的道理来酬答刘柴桑,尽管其中带有消极的思想,但在朴素纯和之中,却洋溢着田园生活的乐趣。
《酬刘柴桑》陶渊明 翻译、赏析和诗意
隐居偏远少应酬,常忘四季何节候。
榈庭院多落叶,感慨知已秋。
新葵郁北窗,禾穗饱满在南畴。
现在我不为乐,未知尚有来岁否?
命室携童弱,趁此良辰去远游。
注:以上翻译来自百度翻译
陶渊明,魏晋人。
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
《和陶酬刘柴桑》[魏晋] 陶渊明
红薯与紫芽,远插墙四周。
且放幽兰春,莫争霜菊秋。
穷冬出瓮盎,磊落胜农畴。
淇上白玉延,能复过此不,不思马少游。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
出自《一剪梅·舟过吴江》[魏晋] 陶渊明
白酒酿成缘好客,黄金散尽为收书。
出自《增广贤文·上集》[魏晋] 陶渊明
晋阳已陷休回顾,更请君王猎一围。
出自《北齐二首》[魏晋] 陶渊明
无情有恨何人见,露压烟啼千万枝。
出自《昌谷北园新笋四首》[魏晋] 陶渊明
暗昧处见光明世界,此心即白日青天。
出自《》[魏晋] 陶渊明
上有愁思妇,悲叹有余哀。
出自《七哀诗》[魏晋] 陶渊明
天际疏星趁马,帘昼隙、冰弦三叠。
出自《暗香·送魏句滨宰吴县解组分韵得阖字》[魏晋] 陶渊明
停船暂借问,或恐是同乡。
出自《长干行·君家何处住》[魏晋] 陶渊明
闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。
出自《梅花绝句二首·其一》[魏晋] 陶渊明
是以动则必陷,为则必辱,是偏伤之患也。
出自《荀子·不苟》[魏晋] 陶渊明