阑干风冷雪漫漫,惆怅无人把钓竿。
时有官船桥畔过,白鸥飞去落前滩。
风雪交加的寒夜,独倚阑干,四顾无人。就连一个钓鱼的人都没有,让人倍感惆怅。偶尔有官船从桥边经过,却也是寂静无声。就连平日争鸣翔集的白鹭,此时也静静地飞,平静地落下。
《钓雪亭》姜夔 古诗鉴赏
作者曾几度客游合肥,并与一歌妓相爱。当时的欢聚,竟成为他一生颇堪回忆的往事。在记忆中,她的形象十分鲜明。然而伊人远去,后会无期。回首往事,令人思念不已,感慨万千。梦中相见,又被山鸟惊醒。思念之苦,真觉得“当初不合种相思”了。愁思绵绵,犹如肥水东流,茫无尽期。谁使两人年年元宵之夜,各自有心头默默重温当年相恋的情景!词中所流露的伤感与愁思,即是为此而发。全词深情缱绻,缠绵哀婉。 此首元夕感梦之作。起句沉痛,谓水无尽期,犹恨无尽期。“当初”一句,因恨而悔,悔当初错种相思,致今日有此恨也。“梦中”两句,写缠绵颠倒之情,既经相思,遂不能忘,以致入梦,而梦中隐约模糊,又不如丹青所见之真。“暗里”一句,谓即此隐约模糊之梦,亦不能久做,偏被山鸟惊醒。换头,伤羁旅之久。“别久不成悲”一语,尤道出人在天涯况味。“谁教”两句,点明元夕,兼写两面,以峭劲之笔,写缱绻之深情,一种无可奈何之苦,令读者难以为情。
《钓雪亭》姜夔 翻译、赏析和诗意
栏杆风冷雪漫漫,惆怅无人把钓鱼竿。
时有官船桥畔流过,白鸥飞去落前滩。
注:以上翻译来自百度翻译
姜夔,宋人。
姜夔(kuí)(1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。
他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。姜夔词题材广泛,有感时、抒怀、咏物、恋情、写景、记游、节序、交游、酬赠等。他在词中抒发了自己虽然流落江湖,但不忘君国的感时伤世的思想,描写了自己漂泊的羁旅生活,抒发自己不得用世及情场失意的苦闷心情,以及超凡脱俗、飘然不群,有如孤云野鹤般的个性。姜夔晚居西湖,卒葬西马塍。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。
拜华星之坠几,约明月之浮槎。
出自《回董提举中秋请宴启》[宋代] 姜夔
喜传语者,不可与语。好议事者,不可图事。
出自《小窗幽记·集醒篇》[宋代] 姜夔
孤标傲世偕谁隐,一样花开为底迟?
出自《问菊》[宋代] 姜夔
垆边人似月,皓腕凝霜雪。
出自《菩萨蛮·其二》[宋代] 姜夔
疑今者察之古,不知来者视之往。
出自《管子·形势解》[宋代] 姜夔
堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。
出自《又呈吴郎》[宋代] 姜夔
雪洗虏尘静,风约楚云留。
出自《水调歌头·和庞佑父》[宋代] 姜夔
至乐无如读书,至要莫如教子。
出自《格言联璧·齐家类》[宋代] 姜夔
善气迎人,亲如弟兄;恶气迎人,害于戈兵。
出自《管子·心术下》[宋代] 姜夔
好风凭借力,送我上青云。
出自《
好风凭借力,送我上青云。摘自清代曹雪芹的》[宋代] 姜夔