金风荡初节,玉露凋晚林。
此夕穷涂士,郁陶伤寸心。
野平葭苇合,村荒藜藿深。
眺听良多感,徙倚独沾襟。
沾襟何所为?怅然怀古意。
秦俗犹未平,汉道将何冀?
樊哙市井徒,萧何刀笔吏。
一朝时运会,千古传名谥。
寄言世上雄,虚生真可愧。
《淮阳感秋》李密 古诗注释
⑴《淮阳感秋》李密 古诗,一作“淮阳感怀”。
⑵荡初,《广记》作“扬秋”。
⑶凋,《容斋》作“垂”。
⑷“郁陶”句,《隋书》作“空轸郁陶心”。
⑸“野平”二句,《隋书》、《广记》均无。野平,《容斋》作“平野”。村荒,《容斋》作“荒村”。藜,《容斋》作“葵”。
⑹徙倚,《隋书》、《广记》均作“慷慨”。
⑺俗,《容斋》作“洛”。犹,《容斋》作“既”。
⑻徒,《广记》、《容斋》均作“屠”。
⑼时运会,《隋书》、《广记》均作“时运合”,《容斋》作“逢时会”。
⑽“千古”句,《隋书》作“万古传名器”,《广记》作“万古传名谥”,《容斋》作“千载传名谥”。
《淮阳感秋》李密 古诗简析
据《旧唐书》本传,此诗乃隋大业(隋炀帝年号,公元605—618年)中作。此诗分前后两段,每段八句。九、十两句是前后段的过渡。前段主要写淮阳秋景,八句情景相间,前四句因自然景象而兴感,后四句则因社会现实的残破荒凉而增悲,在重复中有递进。九十两句先用顶针格紧承上文,再以设问引出“怅然怀古意”,转入后段。后八句纯粹抒感,以“怀古”抒发伤时之慨,表乘时奋进之怀。
《淮阳感秋》李密 翻译、赏析和诗意
金风振荡开始节,玉露凋晚林。
今晚到涂士,忧郁感伤寸心。
野平芦苇合,村荒吃深。
眺望听了多感,徘徊在独沾襟。
沾湿衣襟做什么?怅然怀古意识。
秦国的风俗也不公平,汉道将有希望?
樊哙市井人,萧何刀笔吏。
一旦时运会,千古传名溢。
寄言世上英雄,虚生真可羞愧。
注:以上翻译来自百度翻译
李密,唐人。
万树江边杏,新开一夜风。
出自《游春曲二首·其一》[隋代] 李密
落花人独立,微雨燕双飞。
出自《临江仙·梦后楼台高锁》[隋代] 李密
太平之世多长寿人。
出自《论衡·卷一·气寿篇》[隋代] 李密
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。
出自《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》[隋代] 李密
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
出自《春寒》[隋代] 李密
淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。
出自《和晋陵陆丞早春游望》[隋代] 李密
三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。
出自《绮怀》[隋代] 李密
益者三友,损者三友。友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟、友善柔、友便佞,损矣。
出自《》[隋代] 李密
言以足志,文以足言。
出自《左传·襄公·襄公二十五年》[隋代] 李密
君之视臣如手足;则臣视君如腹心;君之视臣如犬马,则臣视君如国人;君之视臣如土芥,则臣视君如寇雠。
出自《孟子·离娄章句下·第三节》[隋代] 李密