首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

梁鸿尚节

作者:范晔 宋代 时间:2024-11-15

(梁鸿)家贫而尚节,博览无不通。

而不为章句。

学毕,乃牧豕于上林苑中,曾误遗火,延及他舍。

鸿乃寻访烧者,问所去失,悉以豕偿之。

其主犹以为少。

鸿曰:“无他财,愿以身居作。

”主人许之。

因为执勤,不懈朝夕。

邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者。

于是,始敬鸿,悉还其豕。

鸿不受而去。

(选自南宋·范晔《后汉书.卷八十三》

梁鸿尚节

诗词赏析

梁鸿虽然家庭贫困,然而他推崇礼节,广泛阅读(书本),没有不通晓的(事情)。并且他不死记硬背章句。读完书,就到上林苑放猪,曾经不小心留下火种,蔓延到别人的房屋。梁鸿就寻访被烧到的人家,问他损失的财物,用自己全部的猪作赔偿还给房屋主人。但房屋主人还认为得到的补偿很少,梁鸿说:“我没有别的财富,愿意让自己留下做事。”主人同意了。(梁鸿)于是勤奋做工,从早到晚从不松懈。邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人。因此,(主人)开始敬佩梁鸿,把猪还给他,梁鸿没有接受,返回自己的家乡 。

注释

而:表顺连,不译

尚:崇尚、推崇

览:阅览

通:通晓

延:蔓延

不为章句:为,著述;不死记硬背一章一句

毕:此指读书结束

上林苑:古宫苑,在今河南洛阳市东

其主:其,其中

犹:还

牧:放养牲畜

舍:房屋,住所

去:离开

恒:平常,普通

责让:责备批评

豕(zhì):猪

偿:偿还

许:允许,同意

他:别的

因:于是

见:看见

还:归还

执勤:执守做工

懈:松懈

耆老:老人,耆,老

曾误遗火:曾经不小心留下火种

愿以身居作:愿意让自己留下做事

悉推豕偿之:了解后把自己的猪作赔偿还给房屋主人

称鸿长者:称赞梁鸿是忠厚的人

《梁鸿尚节》范晔 翻译、赏析和诗意

(梁鸿)家穷而崇尚气节,他博览群书,无所不通。

而不喜欢章句。

学习完毕,于是牧猪在上林苑中,曾经不小心失火,蔓延到别的地方。

梁鸿于是寻访被烧的人,寻问损失,把猪偿还的。

主人还认为太少。

鸿说:“没有其他财产,愿自己在作。

”主人答应了。

因为做工勤奋,从早到晚不懈怠。

邻居老人看见大不是一般的人,于是一同责备主人,而称为大长的。

于是,开始敬鸿,全部返回他的猪。

梁鸿不接受,离开。

(选择从南宋.范晔《后汉书.卷八十三》* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考

作者介绍

作者千古名句

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

出自《琵琶行》[宋代] 范晔

可怜今夜月,不肯下西厢。

出自《绝句》[宋代] 范晔

道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。

出自《史记·七十列传·酷吏列传》[宋代] 范晔

桃未芳菲杏未红,冲寒先已笑东风。

出自《》[宋代] 范晔

俯瞰黄河小,高悬白雪清。

出自《咏贺兰山》[宋代] 范晔

晨摇玉佩趋金殿,夕奉天书拜琐闱。

出自《酬郭给事》[宋代] 范晔

愁烦中具潇洒襟怀,满抱皆春风和气;暗昧处见光明世界,此心即白日青天。

出自《围炉夜话·第七八则》[宋代] 范晔

登高之旨,盖睹物兴情。

出自《文心雕龙·诠赋》[宋代] 范晔

两情缠绵忽如故。复畏秋风生晓路。

出自《七夕曲》[宋代] 范晔

人不自害,受害必真。假真真假,间以得行。

出自《三十六计·败战计·苦肉计》[宋代] 范晔

《梁鸿尚节-头宋代尾-头范晔尾-初中文言文,赞颂,写人,故事.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词