岸柳可藏鸦。
路转溪斜。
忘机鸥鹭立汀沙。
咫尺钟山迷望眼,一半云遮。
临水整乌纱。
两鬓苍华。
故乡心事在天涯。
几日不来春便老,开尽桃花。
岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。鸥鹭站在溪边觅食与世无争。近在咫尺的钟山被云雾遮盖,时隐时现显得朦朦胧胧。对着水面整理我的乌纱帽,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。故乡被金人占领,我的心情为此悲伤沉重,可无奈我人远在天涯无力可用。时光如梭,几日未来春天就已过尽,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。
注释
[1]岸柳可藏鸦:指已近暮春,浓密的柳条可以让野鸟筑巢。
[2]咫尺:距离很近。钟山:即紫金山,在今江苏南京市东。
[3]乌纱:即乌纱帽,官帽。有时也为平民所服。
[4]两鬓苍华:两鬓已有了白发。
《浪淘沙·岸柳可藏鸦》吴琚 鉴赏
这首抒忧怀归之词,是吴琚于宋宁宗庆元六年(1200)以镇安节度使判建康府(今江苏南京)后所作。此时吴琚虽身居要职,但朝廷腐败,江南士气低落,恢复中原已成泡影,他两鬓花白,壮志难酬,故欲归隐故乡,与鸥鹭结盟。这些心理活动都在词里体现出来。词中具体地写了他春日在建康城外钟山下游览的情景。面对明丽的春光,词人的心境却迷茫惆怅、郁郁不乐。通篇用白描手法,语言浅白而感情深挚,写得自然流畅。
《浪淘沙》吴琚 翻译、赏析和诗意
岸边的杨柳青翠茂盛,野鸟在那里藏其行踪。
路转溪斜。
忘机鸥鹭立洲沙。
咫尺钟山迷望眼,水中可以看到我两鬓稀疏花白的倒影。
临水整乌纱。
两鬓头发华。
故乡心事在天涯。
几天不来春就老,原来含苞欲放的桃花,眼下竟然已经残败凋零。
注:以上翻译来自百度翻译
吴琚,宋人。
《浪淘沙·北戴河》[宋代] 吴琚
大雨落幽燕,白浪滔天,秦皇岛外打鱼船。
一片汪洋都不见,知向谁边?
往事越千年,魏武挥鞭,东临碣石有遗篇。
萧瑟秋风今又是,换了人间。
《浪淘沙》[宋代] 吴琚
一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。
相搅相淘无歇日,会教东海一时平。
《浪淘沙》[宋代] 吴琚
随波逐浪到天涯,迁客西还有几家。
却到帝都重富贵,请君莫忘浪淘沙。
《浪淘沙》[宋代] 吴琚
帘外雨潺潺,[1]
春意阑珊。
[2]
罗衾不耐五更寒。
[3]
梦里不知身是客,[4]
一晌贪欢。
[5]
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
《浪淘沙》[宋代] 吴琚
梦觉、透窗风一线,寒灯吹息。
那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。
嗟因循、久作天涯客。
负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。
愁极。
再三追思,洞庭深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被,岂暂时疏散,费伊心力。
殢云尤雨,有万般千种,相怜相惜。
恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。
知何时、却拥秦云态,愿低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。
《浪淘沙》[宋代] 吴琚
莫道谗言如浪深,莫道迁客似沙沉.
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金.
《浪淘沙》[宋代] 吴琚
濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。
女郎剪下鸳鸯锦,将向中流定晚霞。
《浪淘沙》[宋代] 吴琚
鹦鹉洲头浪□沙,青楼春望日将斜。
衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。
星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。
出自《碧城三首》[宋代] 吴琚
楚水辞鱼窟,燕山到雁家。
出自《塞上曲》[宋代] 吴琚
清露晨流,新桐初引,多少游春意。
出自《念奴娇·春情》[宋代] 吴琚
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。
出自《雨过山村》[宋代] 吴琚
天下之百姓皆上同于天子,而不上同于天,则灾犹未去也。
出自《墨子·11章 尚同(上)》[宋代] 吴琚
月落沙平江似练。望尽芦花无雁。
出自《清平乐·候蛩凄断》[宋代] 吴琚
江河长百谷者,以其卑下也;天道无亲,常与善人
出自《说苑·敬慎》[宋代] 吴琚
无母何恃?
出自《蓼莪的》[宋代] 吴琚
粽包分两髻,艾束著危冠。
出自《乙卯重五诗》[宋代] 吴琚
马逢伯乐而嘶,人遇知己而死。
出自《三国演义·第六十回》[宋代] 吴琚