首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

尚德缓刑书

作者:路温舒 两汉 时间:2024-11-15

汉昭帝逝世,昌邑王刘贺被废黜,汉宣帝刘询刚刚登上皇位。

路温舒呈上奏书,奏书说:昭帝崩,昌邑王贺废,宣帝初即位,路温舒上书,言宜尚德缓刑。

其辞曰:“臣闻齐有无知之祸,而桓公以兴;晋有骊姬之难,而文公用伯。

近世赵王不终,诸吕作乱,而孝文为太宗。

由是观之,祸乱之作,将以开圣人也。

故桓、文扶微兴坏,尊文、武之业,泽加百姓,功润诸侯,虽不及三王,天下归仁焉。

文帝永思至德,以承天心,崇仁义,省刑罚,通关梁,一远近,敬贤如大宾,爱民如赤子,内恕情之所安而施之于海内,是以囹圄空虚,天下太平。

夫继变化之后,必有异旧之恩,此贤圣所以昭天命也。

“往者,昭帝即世而无嗣,大臣忧戚,焦心合谋,皆以昌邑尊亲,援而立之。

然天不授命,淫乱其心,遂以自亡。

深察祸变之故,乃皇天之所以开至圣也。

故大将军受命武帝,股肱汉国,披肝胆,决大计,黜亡义,立有德,辅天而行,然后宗庙以安,天下咸宁。

臣闻《春秋》正即位,大一统而慎始也。

陛下初登至尊,与天合符,宜改前世之失,正始受命之统,涤烦文,除民疾,存亡继绝,以应天意。

“臣闻秦有十失,其一尚存,治狱之吏是也。

秦之时,羞文学,好武勇,贱仁义之士,贵治狱之吏,正言者谓之诽谤,遏过者谓之妖言,故盛服先王不用于世⒅,忠良切言皆郁于胸,誉谀之声日满于耳,虚美熏心,实祸蔽塞,此乃秦之所以亡天下也。

方今天下,赖陛下恩厚,亡金革之危、饥寒之患,父子夫妻戮力安家,然太平未洽者,狱乱之也。

夫狱者,天下之大命也,死者不可复生,绝者不可复属。

《书》曰:“与其杀不辜,宁失不经。

”今治狱吏则不然,上下相驱,以刻为明,深者获公名,平者多后患。

故治狱之吏,皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。

是以死人之血流离于市,被刑之徒比肩而立,大辟之计岁以万数。

此仁圣之所以伤也。

太平之未洽,凡以此也。

夫人情安则乐生,痛则思死,棰楚之下,何求而不得?做囚人不胜痛,则饰词以视之,吏治者利其然,则指道以明之,上奏畏却,则锻练而周内之;盖奏当之成,虽咎繇听之,犹以为死有余辜。

何则?成练者众,文致之罪明也。

是以狱吏专为深刻,残贼而亡极,媮为一切,不顾国患,此世之大贼也。

故俗语曰:“画地为狱议不入;刻木为吏期不对。

”此皆疾吏之风,悲痛之辞也。

故天下之患,莫深于狱;败法乱正,离亲塞道,莫甚乎治狱之吏,此所谓一尚存者也。

”“臣闻乌鸢之卵不毁,而后凤凰集;诽谤之罪不诛,而后良言进。

故古人有言:“山薮臧疾,川泽纳污,瑾瑜匿恶,国君含诟。

”唯陛下除诽谤以招切言,开天下之口,广箴谏之路,扫亡秦之失,尊文武之德,省法制,宽刑罚,以废治狱,则太平之风可兴于世,永履和乐,与天亡极,天下幸甚。

”上善其言。

尚德缓刑书

诗词赏析

汉昭帝逝世后,昌邑王刘贺刚继位就被废黜,宣帝开始登上皇位。路温舒趁这个时机上书,主张崇尚德治缓解刑法。书中说:

“我听说齐国有了公孙无知杀死襄公的祸事,桓公才能够兴起;晋国发生了骊姬进谗那样的灾难,文公才能在诸侯中称霸;近世赵王未能寿终而死,诸吕发动叛乱,而孝文帝被尊为太宗皇帝。由此看来,产生祸乱,将会为圣人出现开创机会。所以齐桓公,晋文公扶植、振兴衰败了的国家,尊崇周文王、周武王建立的功业,给百姓带来恩泽,功劳施及诸侯,虽然赶不上夏禹、商汤和周文王,可是天下人民都归附于他们的仁政。孝文帝常常想到如何具备最高的德行,来承受天意,他崇尚仁义,减轻刑罚,打通关隘、架起桥梁,远近如一,敬重贤人如同对待贵宾一样,爱护百姓如同爱护小孩,他用启己的心推想别人的心,把内心觉得安适的事情推行到全国,因此监狱空无一人,天下太平。紧接社会变化以后即位的君主,一定会给人们带来不同往日的恩惠,这是贤明的圣人用来显示天意的行为。”

“从前昭帝去世时没有儿子,大臣们忧愁得很,怀着焦急的心情共同商量,都认为昌邑王是尊贵的皇室亲属,推举他,把他立为皇帝,但是上天不肯授命,而是把他的心弄乱,于是便自己丢失了帝位。很深刻地考虑祸患事变发生的原因,这是伟大的上天用来开导最圣明的君主的手法。所以大将军霍光接受武帝的遗命,成为汉朝君主最得力的辅臣,他披肝沥胆,决定大计,黜退不讲仁义的人,立有德行的人为帝,辅助上天行事,这样祖庙才得安定,天下才都太平无事。”

“我听说《春秋》很重视君王登基的事,这是为了统一天下,为了慎重地对待开创事业。陛下刚登上帝位,与天意符合,应该纠正前代的过错,在承受天命继承帝业时慎重对待开始做的每一件事,去掉烦苛的法令,解除老百姓的疾苦,保存、继承将要消亡、断绝的好传统,用这些行动来应合天意。”

“我听说秦朝有很多失误的地方,其中一条现在还存在,就是负责审案的官吏违法判案的问题。秦朝时候,看不起文学,崇尚武勇精神,轻视奉行仁义的人,重视负责判案的官吏,正直的言论被认为是诽谤,阻拦犯错误的话被说成是妖言,所以那些衣冠整齐的儒生在那时不被重用,忠良恳切的言辞都郁积在胸中,称赞阿谀声天天响在他们耳边,虚伪的赞美迷住了心窍,而实际上存在的祸患被遮蔽、掩盖住了,这就是秦朝失去天下的原因。如今天下靠着陛下恩厚,没有战争的危险和饥饿寒冷的忧患,父子、夫妻合力安家,但是天下太平还未完全实现,原因就是判案的人把事情搞乱了。判案,这是天下最重要的事情,被处死的人不能复活,人被砍断了肢体不能再给他接起来。《书经》上说:“与其杀死无罪的人,宁愿犯不遵守成规旧法酌错误。”现在负责判案的官吏便不是这样,上下相互驱使,把苛刻当作严明,判案严厉的获得公道的名声,判案公平的后来多有祸患。所以负责判案的官吏,都想把人置于死地,并不是他们恨别人,而是他们求得自身安全的办法就在于置人于死地。因此死人的血在街上漂流,受刑的人并肩站着,处死刑的人计算起来每年数以万计。这是奉行仁义的圣人感到悲伤的原因。太平未能完全实现,都是因为这引起的。人们的常情是安适的时候就会显得快乐,痛苦的时候就想要死掉,在木棍荆杖鞭打的时候,从被打人身上有什么要求不能实现呢?所以罪犯忍受不了痛苦,就用些假话招供,审案的官吏就利用这种情况,指出某种罪名,点明罪犯应该招认的罪状,审案的官吏担心案子报上去后会被驳倒退回来,于是便违法罗织罪状,套上罪名,到了报告上级判罪结果的时候,即使是咎繇听了囚犯的罪状,也认为处死也抵偿不了他的罪过。为什么呢?这是因为审案的官吏违法陷入于罪、广列罪名,玩弄法律条文把罪状写得十分明显的缘故。因此审案的官吏专门苛刻严峻地对待犯人,残害人没有止境,办一切事情都马马虎虎,不顾国家遭到祸患,这是世上的大害。所以俗话说道:“在地上画一座监狱,也不进去;面对着木刻的狱吏,也不与他对话。”这反映出社会上痛恨狱吏的风气,是很悲痛的语言。所以天下的祸害,没有什么比得上法官判案这件事。败坏法纪,扰乱正道,使亲人分离,道义不明,没有谁比负责判案的官吏更厉害的。这就是我所说的秦朝的过错有一条至今还存在的原因。”

“我听说鹞鹰下的蛋不会遭到毁坏,然后凤凰才会停留在树上;犯了诽谤罪的人不会受到惩罚,然后才有人向朝廷说出有益的话。所以古人有种说法:“山林水泽隐藏着毒害人的东西,河流湖泊容纳污秽的东西,美玉隐藏着瑕斑,国君能容忍辱骂。”愿陛下除去诽谤人的罪名,用来招致恳切的忠言,让天下人开口说话,扩大人们规劝、进谏的渠道,扫除造成秦朝灭亡的过错,尊崇周文王、周武王的德行,减省法制条文,宽缓刑罚,用这些来清除治狱的积弊,那么天下就可以出现太平的气象,长期和平安乐,和天地一样没有穷尽,那样,人民就太幸运了。”

《尚德缓刑书》路温舒 古诗赏析

文章指出:“秦有十失,其一尚存,治狱之吏是也。”就是说:秦之所以亡,有十个失误,其中一个,到现在(即在路温舒当时)仍然存在,即过分重视、重用“治狱之吏”。这些人,“上下相殴(驱),以刻为明”,“败法乱正,离亲塞道”。他们竞相追逐,滥施刑罚,以“治狱”越苛刻越好,量刑、判刑越重越好。结果,造成“被刑之徒,比肩而立;大辟(处死)之计,岁以万数”。

文章尖锐地揭露了封建法制运用“逼、供、信”的残忍手段,使人入罪。所谓“棰楚(以杖鞭扑)之下,何求而不可得”。靠刑讯来逼供,“囚人不胜痛,则饰辞以视(示)之”,被迫造假。“吏治者利其然,则指道以明之”,名义上是利用假口供向犯人指出犯了什么罪,晓以利害,要他服罪,其实这中间无疑包含着“诱供”,以进一步陷人于罪。“上奏畏却,则锻练(炼)而周内(纳)之”,就是说:怕上级批不准,必须把上报材料和报告写好,使“言之成理,持之有故”。办法有二:一是进一步对“犯人”进行逼供、诱供,以便取得更多的“罪证”,使“成练者众”;一是组织材料班子、刀笔文吏对材料进行精心的加工,对报告进行周密的推敲,以便使“文致之罪明也”。如此,“虽咎繇(同皋陶,传说中舜时贤明的法官)听之,犹以为死有余辜”,铁案如山,不可覆翻矣。

当时“治狱之吏”都“以刻为明”,是当时朝廷倡导的结果。朝廷利用权势,大搞思想箝制、舆论一律,使执法“深者获公名,平者多后患,故治狱之吏皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。”好一个“自安之道在人之死”!千万人的人头就这样滚滚落地了。易卜生《人民公敌》剧中的主人公斯多克芒医生提出改造被污染的温泉浴场的建议,触犯了当地资产阶级的物质利益,被宣布为“人民公敌”。其实在异口同声地对他进行“围剿”的人中,并不乏同情之士,他们振臂“讨伐”,心里明白,悄悄地对斯多克芒医生表示歉意——迫于权势,“不敢不那么办”。“治狱之吏”,诱于“深者获公名”,鉴于“平者多后患”,故“皆欲人死”,也是“不敢不那么办”。林彪、“四人帮”统治期间,当权者上下相驱,以“左”为明。“左”之深者获公名——立场坚定,旗帜鲜明,于是重用、提拔有份;说公道话者多后患——轻则不信任,重则受株连。因此,自安之道,在于宁“左”毋右。于是乎上下竞相“左”,极“左”思潮风行矣。看来古今中外,历史的共性还是不少的,否则,两千年前的作品怎么会引起我们的共鸣呢?

矫治的办法,路温舒作为封建时代的廷尉史官,只能提出“除诽谤以招切言”,即让人讲话,国君要不计较臣民们的“谤言”,牢骚、骂娘的话都让说,才能“开天下之口”,招来至切之言。他继承了古代开明政治家反对“防民之口”(《召公谏厉王止谤》)的优良传统,主张“与其杀不辜,宁失不经”,即可杀可不杀者不杀,可治罪可不治罪者不治罪。这在今天看来,仍有一定的积极意义。但他把希望寄托于国君的开明,则有其局限性。路温舒毕竟是封建时代的官吏,我们不可苛求于他。今天,我们不能象路温舒那样寄托于个人,而必须从根本制度上着眼。

《尚德缓刑书》路温舒 翻译、赏析和诗意

汉昭帝逝世,昌邑王刘贺被废贬,汉宣帝刘询刚登上皇帝位。

路温舒呈上奏书,奏书说:昭帝去世,昌邑王刘贺被废,宣帝即位之初,路温舒上书,建议应尚德缓刑。

文章说:“我听说齐国有无知之祸,而齐桓公以兴;晋国有骊姬之难,而你用伯。

近世赵王不得善终,诸吕作乱,而孝文帝为太宗。

由此看来,祸乱的发生,将以开圣人啊。

所以齐桓公、晋文公扶植兴衰,尊文王、武王的事业,恩惠给百姓,功润诸侯,虽然不如三王,天下归仁呢。

孝文帝常常思念到德,以承心,崇尚仁义,减省刑罚,通关梁,一个远近,敬贤和贵宾,爱护百姓如赤子,宽恕情之所安而施舍的在国内,这是因为监狱空虚,天下太平。

那不断变化的后,一定有不同往日的恩情,这是圣贤用来显示天意啊。

“去的人,昭帝去世,无嗣,大臣们忧愁,焦急合谋,都以昌邑双亲,援而设立的。

但是上天不给命令,淫乱的心,于是便自己灭亡。

深入考察祸害的缘故,于是伟大的上天用来开至圣的。

所以大将军接受武帝的遗命,辅佐汉国,披露肝胆,决定大计,除无义,立有德,辅天运行,然后宗庙用安,天下安宁。

我听说《春秋》正式即位,大一统而谨慎地开始了。

陛下刚登上至尊,同天符,应该改变前代的失误,正始接受命令的系统,洗去烦恼文,解除百姓的疾苦,存亡继绝,以顺应天意。

“我听说秦国有十个错误,其中一个还活着,审理案件的法官是正确的。

秦国的时候,献文学,好武功,轻视仁义的人,贵治狱的官吏,正说的话对他诽谤,阻止错误的认为的谣言,所以盛装先王不适用于世⒅,忠良恳切说话都郁积在胸中,称赞阿谀之声日充满了耳朵,虚美熏心,实祸蒙蔽,这是秦朝之所以失去天下的。

如今天下,幸亏陛下下深厚,没有战争的危险、饥寒的威胁,父子、夫妻合力安家,但还没有完全太平的人,监狱乱了。

牢狱的人,是国家的命脉,人死不能复生,绝对的不可以再写。

《书》说:“与其杀无辜的人,宁失不经。

”如今司法官吏却不这样,上下相争,以时间为第二,深的获得公名,平的多后患。

所以治理监狱的官吏,都要人死,不是怕别人的,安全的方法在人死。

因此死人的血在街上漂流,被杀的人并肩站着,死刑的计划每年数以万计。

这种仁圣的是伤害了。

太平还没有普及,凡是这样的。

人之常情怎么那么快乐的生活,痛苦的时候就想到死,严刑拷打之下,为什么找不到?做囚犯们忍受不了痛苦,就让他们看的修饰词,官吏研究者利用这种情况,就指着道以明确的,上奏害怕了,那么锻练而周密的;盖上奏之后,虽然咎繇听的,还认为死有余辜。

为什么呢?完成训练的人,文章得到的罪明啊。

因此狱吏专为深刻,残忍而无极,小偷是一切,不顾国家担心,这是世上的大害的。

所以俗话说:“在地上画一座监狱也不进去;刻木为吏期不回答。

”这都是憎恨吏的风,悲痛的意思。

所以天下的祸害,没有人对监狱;失败方法混乱正,离亲塞道,没有比在审理案件的官员,这是一个还活着的原因。

”“我听说鹞鹰的鸡蛋不毁,然后凤凰飞集;诽谤之罪不罚,然后好言相劝进。

所以古人说::“山林水泽隐藏疾病,河流纳污,美玉隐藏罪恶,国君有辱骂。

”只有陛下废除诽谤而招致恳切说,让天下的人,扩大劝谏的道路,扫除亡秦的失误,尊文王、武王的德行,省法制,宽缓刑罚,以废治狱,那么太平的风可以出现于世,长期和平快乐,与天亡极,天下百姓的幸事。

”上好那句话。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

作者千古名句

高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。

出自《夜别韦司士》[两汉] 路温舒

十年重见,依旧秀色照清眸。

出自《水调歌头·呈汉阳使君》[两汉] 路温舒

卷尽残花风未定,休恨,花开元自要春风。

出自《定风波·暮春漫兴》[两汉] 路温舒

研阅以穷照,驯致以绎辞

出自《文心雕龙·神思》[两汉] 路温舒

魂来枫叶青,魂返关塞黑。

出自《梦李白二首·其一》[两汉] 路温舒

天下皆知取之为取,而莫知与之为取。

出自《》[两汉] 路温舒

万钧之洪钟,无铮铮之细响矣。

出自《文心雕龙·宗经》[两汉] 路温舒

相望试登高,心随雁飞灭。

出自《秋登兰山寄张五 / 九月九日岘山寄张子容》[两汉] 路温舒

去好去恶,臣乃见素;去旧去智,臣乃自备。

出自《韩非子·主道》[两汉] 路温舒

学不可以已。

出自《》[两汉] 路温舒

《尚德缓刑书-头两汉尾-头路温舒尾-古文观止,讽刺.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词