海风吹瘦骨,单衣冷、四月出榆关。
看地尽塞垣,惊沙北走;山侵溟渤,叠障东还。
人何在?柳柔摇不定,草短绿应难。
一树桃花,向人独笑;颓垣短短,曲水湾湾。
东风知多少?帝城三月暮,芳思都删。
不为寻春较远,辜负春阑。
念玉容寂寞,更无人处,经他风雨,能几多番?欲附西来驿使,寄与春看。
张南辉
海风吹着我的痩骨,我衣裳单薄,有些寒冷。四月初,我离开北京,到了山海关。望见到处都是关塞的墙垣,飞沙北走;山势向渤海延伸,层峦向东方展开。人迹何在?只见柳树的柔条摇摆不定,草很短,难以形成一片绿色。乍见一树桃花。独自向我微笑。它旁边有短短的颓垣,一湾一湾的曲水。
三月末的山海关,不知有多少东风,感觉不到春天的气息,使我的良好念头一扫而光。我远来此地不是为了寻春,也未尝可惜(辜负)春尽,只是深深地念记着这树桃花,玉容寂寞,在没有人烟的地方,还能经受住几番风吹雨打?还能坚持多久?陆凯诗句:“折花逢驿使,寄与陇头人。”我也想折一枝桃花,通过西来的驿使(古时邮递员),寄给我家乡的亲友,看看关外的春花,聊表我的坚忍之心。
《风流子·出关见桃花》张惠言 注释
①塞垣:指塞外,古代称长城以北为塞外。垣:墙。
②溟渤:指渤海。侵:近。
③叠障:此处指长城。 叠:重叠。障:指在边塞险要处作防御用的城堡。还:环。
④删:削除。
⑤春阑:春残。
⑥玉容:指桃花。
⑦欲附:打算托附。
《风流子·出关见桃花》张惠言 评解
此词描写塞外天寒春晚的情景。京师已是春意阑珊,而关外仍是“柳柔”、“草短”,只有“一树桃花,向人独笑”。词中有意用“一树桃花”反衬关外天冷花稀的荒凉景色。上片写在关外见到桃花的欣喜心情。下片由塞北的桃花,联想到京城春色已暮,于是更增惜春之意。全词取材新颖,构思精巧。起伏跌宕,委婉曲折。“一树桃花,向人独笑”尤为传神之笔。
《风流子·出关见桃花》张惠言 翻译、赏析和诗意
海风吹瘦骨,单衣冷、四月出榆关。
看地全部塞垣,惊沙北逃;山侵象渤,叠障塞回。
人何在?柳柔摇摆不定,草短绿色应难。
一树桃花,向个人笑;颓垣短短,曲水湾湾。
东风知多少?黄帝城三月暮,他想都删除。
不为寻春较远,辜负春尽。
念玉容寂寞,再没有人的地方,经他风雨,能多少次?想归附西来信使,寄给春季看。
注:以上翻译来自百度翻译
张惠言,清人。
张惠言(1761~1802)清代词人、散文家。原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,武进(今江苏常州)人。乾隆二十六年生,嘉庆七年六月十二日卒。乾隆五十一年举人,嘉庆四年进士,官编修。少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。又尝辑《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文编》。
秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。
出自《一剪梅·舟过吴江》[清代] 张惠言
还与去年人,共藉西湖草。
出自《卜算子·感旧》[清代] 张惠言
金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!
出自《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁的》[清代] 张惠言
过有千端,惟心所造;吾心不动,过安从生?
出自《了凡四训·改过之法》[清代] 张惠言
烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。
出自《菩萨蛮·黄鹤楼的》[清代] 张惠言
海内存知己,天涯若比邻。
出自《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》[清代] 张惠言
明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。
出自《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》[清代] 张惠言
西风多少恨,吹不散眉弯。
出自《临江仙·寒柳》[清代] 张惠言
花近高楼伤客心,万方多难此登临。
出自《登楼》[清代] 张惠言
都云作者痴,谁解其中味?
出自《红楼梦·第一回》[清代] 张惠言