清晓因兴来,乘流越江岘。
沙禽近方识,浦树遥莫辨。
渐至鹿门山,山明翠微浅。
岩潭多屈曲,舟楫屡回转。
昔闻庞德公,采药遂不返。
金涧饵芝朮,石床卧苔藓。
纷吾感耆旧,结揽事攀践。
隐迹今尚存,高风邈已远。
白云何时去,丹桂空偃蹇。
探讨意未穷,回艇夕阳晚。
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。
沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。
船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。
岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。
听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。
山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。
深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。
隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。
相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。
寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。
注释
⑴鹿门山:在今湖北省襄阳市东南。《清一统志·湖北·襄阳府》:“鹿门山,在襄阳县东南三十里。《襄阳记》:‘鹿门山,旧名苏岭山,建武中,襄阳侯习郁立神祠于山,刻二石鹿夹神道口,俗因谓之鹿门庙,遂以庙名山也。’”登:《全唐诗》校:“一作题。”又云:“题下一有怀古二字。”
⑵江岘:江边小山。《声类》:“岘,山岭小高也。”此处小山指襄阳县内之岘山。《元和郡县志·山南道·襄州》:“岘山,在(襄阳)县东南九里,东临汉水,古今大路。”
⑶方:《全唐诗》校:“一作初,又作相。”
⑷浦:水边。遥:《全唐诗》校:“一作远。”
⑸至:《全唐诗》校:“一作到。”
⑹翠微:青葱的山气。
⑺谢灵运《从斤竹涧越岭溪行》:“川渚屡径复,乘流玩回转。”
⑻《后汉书·逸民传》载,庞德公,襄阳人,居岘山南,不曾入城府,躬耕垅亩。荆州牧刘表数延请,不能屈。建安中,携妻子登鹿门山,采药不返。
⑼金涧:指风景秀美的山涧。饵:《全唐诗》校:“一作养。”按,对照下句,以作“养”为是。芝术(zhú):灵芝(一种菌类植物)、白术(草名,根茎可入药)。《本草经》:“术一名山筋,久服不饥,轻身延年。”嵇康《与山巨源绝交书》:“又闻道士遗言,饵术黄精,令人久寿。”
⑽纷:盛多。耆旧:年老的朋友,也指年高望重者,此指庞德公。
⑾揽:宋本作“缆”,是。结缆:系缆,指停船。攀践:指登山。
⑿丹桂:桂树的一种,皮赤色。偃蹇:此处解作妖娆美好的样子。《楚辞·招隐士》:“桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。”
⒀探讨:寻幽探胜。
⒁艇:《全唐诗》校:“一作舻。”指船。
《登鹿门山怀古》孟浩然 古诗鉴赏
《登鹿门山》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第一五九卷第三十五首。此诗先写清晨乘船赴鹿门山沿途所见的景物,“沙禽”、“浦树”二句的描写,正是清晨景物特色,可见诗人游览之“兴”甚浓;继写登山探访隐士遗踪,见隐士遗迹尚存,但隐士的高风亮节已相去邈远,便无限感慨,抒发了深沉的怀古幽情;最后写“回艇”,留下无限眷恋,表达了作者对古代高士的仰慕之情。
《登鹿门山怀古》孟浩然 翻译、赏析和诗意
清晨趁兴来,顺流越江峰。
沙禽最近才认识,浦树远不清楚。
渐至鹿门山,山第二翠微浅。
岩潭多弯曲,船只多次回转。
从前听说庞德公,采用药就不回来。
金涧服用芝术,石床躺在苔藓。
纷纷我感激老人,结揽事攀登。
隐居现在还活着,高风邈已经远。
白云什么时候离开,丹桂空傲慢。
探讨意不尽,回艇夕阳晚。
注:以上翻译来自百度翻译
孟浩然,唐人。
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。
孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。
孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。
拼着一身剐,敢把皇帝拉下马。
出自《红楼梦·第六十八回》[唐代] 孟浩然
栖栖失群鸟,日暮犹独飞。
出自《饮酒·其四》[唐代] 孟浩然
若安天下,必须先正其身
出自《贞观政要·卷一·论君道》[唐代] 孟浩然
君人者不可以不慎取臣,匹夫不可不慎取友。
出自《荀子·大略》[唐代] 孟浩然
知而好问,然后能才
出自《荀子·儒效》[唐代] 孟浩然
数人世相逢,百年欢笑,能得几回又。
出自《摸鱼儿·记年时人人何处》[唐代] 孟浩然
永敬大恤,无胥绝远!
出自《尚书·商书·盘庚中》[唐代] 孟浩然
气岸遥凌豪士前,风流肯落他人后?
出自《流夜郎赠辛判官》[唐代] 孟浩然
迎春故早发,独自不疑寒。
出自《早梅》[唐代] 孟浩然
湖上春既早,田家日不闲。
出自《题农父庐舍》[唐代] 孟浩然