想人生,美景良辰堪惜。
问其间、赏心乐事,就中难是并得。
况东城、凤台沙苑,泛晴波、浅照金碧。
露洗华桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一色。
画堂迥、玉簪琼佩,高会尽词客。
清欢久、重然绛蜡,别就瑶席。
有翩若轻鸿体态,暮为行雨标格。
逞朱唇、缓歌妖丽,似听流莺乱花隔。
慢舞萦回,娇鬟低亸,腰肢纤细困无力。
忍分散、彩云归后,何处更寻觅。
休辞醉,明月好花,莫谩轻掷。
《多丽·李良定公席上赋》聂冠卿 赏析
歌词比较纯粹地写酒宴场景,上阕写酒宴,下阕写酒宴应酬的歌女。词人感慨良辰美景、赏心乐事四美难以兼得,这是酒宴间放纵自己,及时寻欢作乐的心理背景。那么,在“荡春一色”的大好春天里,“词客高会”,尽情享受,这是理所当然的了。酒宴间最引人注目的当然是陪酒的歌女,她的体态、歌声、舞姿处处令人着迷。词人因此要抓紧眼前时光享乐,以免分手后无处寻觅。这首词真实地写出了宋人歌舞酒宴的世俗场景,可见宋人生活的一种常态。
《多丽·李良定公席上赋》聂冠卿 翻译、赏析和诗意
想到人生,良辰美景堪惋惜。
问其中、赏心快乐的事情,其中难这都能。
何况东城、凤台沙苑,泛晴波、浅照金碧辉煌。
露洗花桐,烟霏丝柳,绿阴摇曳,荡春一个颜色。
画堂尉迟迥、玉簪琼佩带,聚会完词客。
清欢很久、重然绛蜡,另外在瑶席。
有翩翩如轻鸿体形态,暮为行雨标题格式。
逞红唇、缓歌美丽的女子,像听流莺乱花隔。
慢舞盘旋,娇鬟低亸,腰肢纤细困乏无力。
忍心分散、彩云回去后,何处再寻。
休推辞喝醉了,第二个好花,没有欺骗轻抛。
注:以上翻译来自百度翻译
聂冠卿,1首人。
昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。
出自《观公孙大娘弟子舞剑器行》[宋代] 聂冠卿
闲居少邻并,草径入荒园。
出自《题李凝幽居》[宋代] 聂冠卿
未知生,焉知死?
出自《》[宋代] 聂冠卿
星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。
出自《寄韩谏议注》[宋代] 聂冠卿
诗言志,歌永言,声依永,律和声。
出自《尚书·虞书·舜典》[宋代] 聂冠卿
善在身,介然必以自好也;不善在身,菑然必以自恶也。
出自《荀子·修身》[宋代] 聂冠卿
与君别。相思一夜梅花发。
出自《忆秦娥·与君别》[宋代] 聂冠卿
以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上。
出自《孟子·公孙丑章句上·第六节》[宋代] 聂冠卿
知者善谋,不如当时。
出自《管子·霸言》[宋代] 聂冠卿
六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。
出自《桂枝香·金陵怀古》[宋代] 聂冠卿