黄金殿里,烛影双龙戏。
劝得官家真个醉,进酒犹呼万岁。
折旋舞彻《伊州》。
君恩与整搔头。
一夜御前宣住,六宫多少人愁。
《清平乐·黄金殿里》王观 赏析
词中以谐谑的语气,对帝王的享乐生活进行了描述,客观上相当大程度上暴露了帝王的淫佚、庸俗与丑恶,打掉了笼罩至高无上的封建帝王头上的神圣光环,暴露了他们的本来面貌。
词的上片,一开始就描绘皇帝与一嫔妃宴乐的情形。“金殿”是皇帝住的地方,从宴乐的情形推测,它应属宫中的便殿。作者不去正面描写皇帝与嫔妃的狎昵状态,而是侧面写殿里烛光辉煌,有人烛影下为其相戏。皇帝贵为天子,俗称官家,据宋释文莹《湘山野录》卷下记载:宋真宗问:“何故谓天子为官家?”李侍读仲容对曰:“臣尝记蒋济《万机论》言三皇官天下,五帝家天下。兼三、五之德,故曰官家。”这位嫔妃,能够讨得“官家”的欢喜,便施展出特有的本领将他灌醉了。她进献尊酒时还娇媚地祝颂万岁,使得官家只好一杯杯饮下去了。所谓“真个醉”,意即真的有了醉意,其中自然包含着对这位风流娇美的嫔妃之入迷。
下片将宴饮的欢乐之情推向高潮。“劝得官家真个醉”之后,这位宠妃又采用歌舞手段以争取皇帝最后的恩宠。《伊州》乃唐代边地伊州传入的西域舞曲,唐吴融《李周弹筝歌》:“只知《伊州》与《梁州》,尽是太平时歌舞。”词中的“折旋舞彻《伊州》”,说明宋时宫中犹传唐人伊州乐舞。这种精美的舞蹈热烈活泼,真使皇帝着迷了。他竟躬亲为舞者整理“搔头”。“搔头”即玉簪,为妇女头上饰物。“与整搔头”表示爱怜和亲近之意。这位嫔妃色艺超群,很有手段,终于得到君恩,初步达到了目的。至此,皇上兴致已经被逗引得浓厚极了。为她整理搔头,已暗示了隐秘的圣意。“御”乃古时对天子的敬称,御前即皇上之前:“宣”为传达皇上之命。“一夜御前宣住”,意即当晚皇上面前就传命这位妃嫔留宿侍寝,得以陪伴君王了。词的结尾“六宫多少人愁”,作者忽然跳出题外,为数千深锁宫中的女子之不幸命运而哀叹,她们将羡慕这位嫔妃“宣住”而被“幸”,又暗暗为自己虚掷青春而愁叹嗟怨。
这首词以轻狂、滑稽的语气对封建社会中位居万人之上的神圣君主进行揶揄嘲讽,使人读后隐隐发笑的同时获得深刻的感悟。正因为它的这种叛逆性色彩,王观作此词后,“高太后以为渎神宗,翌日罢职,世遂有‘逐客’之号”(《能改斋漫录》卷十七)。
《清平乐·黄金殿里》王观 创作背景
此为“应制”词,是词人为应圣旨而作。
《清平乐》王观 翻译、赏析和诗意
黄金殿里,烛影双龙戏。
劝得官家真醉了,升酒还呼万岁。
周旋舞彻《伊州》。
君主的恩德与整挠头。
一夜御前宣住,六宫有多少人愁。
注:以上翻译来自百度翻译
王观国,宋人。
《清平乐》[宋代] 王观
天高云淡,望断南飞雁。
不到长城非好汉,屈指行程二万。
六盘山上高峰,红旗漫卷西风。
今日长缨在手,何时缚住苍龙?
《清平乐》[宋代] 王观
东方欲晓,莫道君行早。
踏遍青山人未老,风景这边独好。
会昌城外高峰,颠连直接东溟。
战士指看南粤,更加郁郁葱葱。
《清平乐·蒋桂战争》[宋代] 王观
风云突变,军阀重开战。
洒向人间都是怨,一枕黄梁再现。
红旗越过汀江,直下龙岩上杭。
收拾金瓯一片,分田分地真忙。
《清平乐》[宋代] 王观
繁华锦烂。
已恨归期晚。
翠减红稀莺似懒。
特地柔肠欲断。
不堪尊酒频倾。
恼人转转愁生。
□□□□□□,多情争似无情。
《清平乐》[宋代] 王观
繁华锦烂。
已恨归期晚。
翠减红稀莺似懒。
特地柔肠欲断
。
不堪尊酒频倾。
恼人转
转愁生。
□□□□□□(脱字),多情争似无情。
《清平乐》[宋代] 王观
留春不住。
费尽莺儿语。
满地残红宫锦污。
昨夜南园风雨。
小怜初上琵琶。
晓来思绕天涯。
不肯画堂朱户,春风自在杨花。
《清平乐》[宋代] 王观
恼烟撩露。
留我须臾住。
携手藕花湖上路。
一霎黄梅细雨。
娇痴不怕人猜。
随群暂遣愁怀。
最是分携时候,归来懒傍妆台。
《清平乐》[宋代] 王观
风光紧急,三月俄三十。
拟欲留连计无及,绿野烟愁露泣。
倩谁寄语春宵,城头画鼓轻敲。
缱绻临歧嘱付,来年早到梅梢。
誉不虚出,而患不独生
出自《管子·禁藏》[宋代] 王观
明月照高楼,流光正徘徊。
出自《七哀》[宋代] 王观
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
出自《送杨氏女》[宋代] 王观
以仁义存心,以勤俭作家,以忍让接物。
出自《格言联璧·接物类》[宋代] 王观
解鞍欹枕绿杨桥,杜宇一声春晓。
出自《西江月·顷在黄州》[宋代] 王观
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
出自《武昌酌菩萨泉送王子立》[宋代] 王观
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
出自《临安春雨初霁》[宋代] 王观
叩枻长歌,嫦娥欲下,万里挥冰雪。
出自《大江东去·用东坡先生韵》[宋代] 王观
碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。
出自《小重山·端午》[宋代] 王观
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
出自《定风波·莫听穿林打叶声》[宋代] 王观