忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事,别来依旧,辜负春昼。
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。
《贺明朝·忆昔花间相见后》欧阳炯 古诗注释
⑴蹙(cù促)——收缩,这里指折叠后出现了皱纹。
⑵裛(yì邑)——沾湿,浸染之意。
⑶韶颜——年轻美丽的容颜。
⑷恁(nèn嫩)——这样。
《贺明朝·忆昔花间相见后》欧阳炯 古诗评析
这首词是写女子思念男子。
上片“忆昔”直贯到“巧传心事”,追忆花间定情。“别来”二句是对现实即分别后的感叹:两情虽然深厚,可惜不能共处而辜负了春光。
下片也分两层,第一层是睹罗衣上的对对鸳鸯而怀念情人,泪湿衣襟;第二层从反面表达女主人公对男子的忠贞爱情,虽青春不常,但为他憔悴,也不后悔。语言坚决,情感真挚。
欧阳炯两首《贺明朝》都极为浓艳,上接温庭筠,下开柳屯田。
《贺明朝》欧阳炯 翻译、赏析和诗意
回忆过去花间见面后,只凭纤细的手,黑暗抛红豆。
人前不理解,巧传心事,另外来依旧,辜负春季白天。
碧罗穿上金丝绣,看到回答对鸳鸯,空裛泪痕浸透。
想韶颜不长久,最终是为伊,就这样偷偷瘦。
注:以上翻译来自百度翻译
欧阳炯,唐人。
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。
《贺明朝》[五代] 欧阳炯
忆昔花间初识面,红袖半遮妆脸。
轻转石榴裙带,故将纤纤玉指,偷拈双凤金线¤
碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻。
羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
忆昔花间相见后,只凭纤手,暗抛红豆。
人前不解,巧传心事,别来依旧,孤负春昼¤
碧罗衣上蹙金绣,睹对对鸳鸯,空裛泪痕透。
想韶颜非久,终是为伊,只恁偷瘦。
《贺明朝》[五代] 欧阳炯
忆昔花间初识面,红袖半遮,妆脸轻转。
石榴裙带,故将纤纤玉指偷捻,双凤金线。
碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教谴绻?羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
垂杨拂绿水,摇艳东风年。
出自《折杨柳》[五代] 欧阳炯
仁人之于弟也,不藏怒焉,不宿怨焉,亲爱之而已矣。
出自《孟子·万章章句上·第三节》[五代] 欧阳炯
学而不思则罔,思而不学则殆。
出自《》[五代] 欧阳炯
日高烟敛,更看今日晴未。
出自《念奴娇·春情》[五代] 欧阳炯
一庭春色恼人来,满地落花红几片。
出自《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》[五代] 欧阳炯
不说自己井绳短,反说他人箍井深。
出自《增广贤文·下集》[五代] 欧阳炯
流水便随春远,行云终与谁同。
出自《临江仙·斗草阶前初见》[五代] 欧阳炯
人间更有风涛险,翻说黄河是畏途。
出自《渡黄河》[五代] 欧阳炯
道狭草木长,夕露沾我衣。
出自《归园田居·其三》[五代] 欧阳炯
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
出自《沁园春·雪的》[五代] 欧阳炯