似东风老大,那复有、当时风气。
有情不收,江山身是寄。
浩荡何世。
但忆临官道,暂来不住,便出门千里。
痴心指望回风坠。
扇底相逢,钗头微缀。
他家万条千缕,解遮亭障驿,不隔江水。
瓜洲曾舣,等行人岁岁。
日下长秋,城乌夜起。
帐庐好在春睡。
共飞归湖上,草青无地。
愔愔雨、春心如腻。
欲待化、丰乐楼前,青门都废。
何人念、流落无几。
点点抟作,雪绵松润,为君裛泪。
暮春时仿佛东风已经衰老,哪还有当初风华正茂的意气。杨花有情却谁也不收,江山辽阔,身世飘零如寄。飘荡荡不知时变世易,只记得临近通衢大道,短暂流连不得久居,便离家远行千里。痴心地盼望叫一阵旋风吹坠大地,相逢在美人的扇底,在美人钗头轻轻缀系。他家垂柳万条千缕,懂得遮护长亭,屏障驿邸,却不能隔断江水奔溢。
曾经在瓜州渡口依舟着岸,年年等待着行人返归。斜日从故宫西坠,城头乌鸦在夜间惊飞。在帐庐上安然春睡,又一齐飞到湖面上流离,芳草天涯遍青绿,无地存身去哪里?静悄悄地下着绵绵细雨、湿粘不飞的柳絮似一片春心柔腻。杨花将要消亡化去,无法赴丰乐楼前的饯别宴席,无法去青门外邵平种瓜的园地。何人怜念,它流落无依,生命无几,一点点抟成了如雪似绵的松润圆球,为君浸透了伤心泪。
注释
①反洲曾舣:王安石有《泊船瓜洲》诗。舣:即泊船,让船靠岸。
②愔(yīn):宁静。
③青门:古长安城门名。邵平为秦东陵侯,秦破,寓居青门外种瓜,其瓜甚佳,以东陵瓜或青门瓜名闻遐迩。
④裛(yì):沾湿。此处有揩拭的意思。泪:拭泪。
《六丑·杨花》彭元逊 赏析
本词咏杨花。杨花有情但世道无情,丝丝袅袅随风飘零天涯,故杨花深得身世坎坷的词人共鸣。苏轼的《水龙吟·次韵章质夫杨花词》一开篇便是“似花还似非花”,那种潜流般的内在气韵似乎游离了物的世界,而进入到缠绵的人世空间。本词直抒其情,随意任性,洋洋洒洒,一如漫天飞舞无可依归的落絮游丝,倒也清新别致。另外,从本词也可看出由宋入元后雅词的通俗化趋势,这也与散曲的兴起有关。
《六丑·杨花》彭元逊 翻译、赏析和诗意
像东风老大,那又有、当时风气。
有情不收,江山身是寄。
浩荡何世。
只记得临官道,暂时来不住,就出门千里。
痴心指望旋风坠落。
扇底相逢,钗头微点缀。
其他家万条千缕,解遮亭障驿站,不隔江水。
瓜洲曾停靠,等使者每年。
太阳下长秋,城乌夜起。帐庐喜欢在春天睡。
共飞回湖上,草青没有土地。
愔雨、春心如腻。
想等化、丰乐楼前,青门都被。
什么人念、流落不多。
点点集中作,雪绵松润,为您裛泪。
注:以上翻译来自百度翻译
彭元逊,宋人。
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
出自《渔歌子·西塞山前白鹭飞》[宋代] 彭元逊
一蓑烟雨任平生。
出自《定风波·莫听穿林打叶声》[宋代] 彭元逊
道在迩而求诸远,事在易而求之难。
出自《孟子·离娄章句上·第十一节》[宋代] 彭元逊
金带连环束战袍,马头冲雪度临洮。
出自《出塞词》[宋代] 彭元逊
三釜古人干禄意,一年慈母望归心。
出自《初望淮山》[宋代] 彭元逊
相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
出自《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》[宋代] 彭元逊
向来吟秀句,不觉已鸣鸦。
出自《酬程延秋夜即事见赠》[宋代] 彭元逊
解通银汉应须曲,才出昆仑便不清。
出自《黄河》[宋代] 彭元逊
我浮黄河去京阙,挂席欲进波连山。
出自《梁园吟》[宋代] 彭元逊
但愿苍生俱饱暖,不辞辛苦出山林。
出自《咏煤炭》[宋代] 彭元逊