一曲清商,人别后、故园几度。
想翠竹、碧梧风采,旧游何处。
三径西风秋共老,满庭疏雨春都过。
看苍苔、白石易黄昏,愁无数。
峄山畔,淇泉路。
空回首,佳期误。
叹舞鸾鸣凤,归来迟暮。
冷淡还如西草,凄迷番作江东树。
且留他、素管候冰丝,重相和。
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》张宁 注释
碧梧:绿色的梧桐树。常用以比喻美好的才德或英俊的仪态。
清商:商声,古代五音之一。古谓其调凄清悲凉,故称。
三径:汉·蒋诩,隐居故里。庭中辟三径,闭门谢客,唯与高逸之士求仲、羊仲来往。
峄山:古称“邹峄山”、“邾峄山”。在山东省邹城市东南。主峰五华峰,海拔555米。山多奇峰怪石,陡峭峻拔,岩洞幽深,风景优美。秦始皇曾登此山,命李斯刻石记功,世称“峄山石刻”。还有白云洞、居龙洞、玉帝洞、朝天泉等名胜。
淇泉:“淇水”与“泉源”的合称。典出《诗经·卫风·竹竿》:“泉源在左,淇水在右……淇水在右,泉源在左。”所指地域应同“淇奥(yù,水岸弯曲处)”、“淇园”,中国古代著名产竹基地。据考证,《诗经·卫风·泉水》中的“泉水”、“肥泉”和“泉源”指的是同一条河,今称“折胫河”。
鸾、凤:luán、fènɡ ,鸾鸟与凤凰,比喻贤俊之士。
西草:西方邻国之草。
凄迷:景物凄凉迷茫,也形容悲伤怅惘。
番作:更换为。
江东:古时指长江下游芜湖、南京以下的南岸地区,也泛指长江下游地区。
素管:指管乐器。亦泛指乐器。
冰丝:指冰蚕所吐的丝。常用作蚕丝的美称。此指琴弦。
《满江红·题碧梧翠竹送李阳春》张宁 翻译、赏析和诗意
一曲清商,人分开后、故园几度。
想翠绿的竹子、碧梧风采,从前在什么地方。
三径西风秋天一起老,满院疏雨春都经过。
看青苔、白石易黄昏,愁没有好。
峰山背叛,淇水路。
空回首,佳期错误。
叹息舞鸾鸟凤凰,回来太晚。
冷淡回到西草,凄迷番作江树。
而且留他、素管候冰丝,物价和。
注:以上翻译来自百度翻译
张宁,9首人。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。
出自《虞美人·触帘风送景阳钟》[明代] 张宁
善恶随人作,祸福自己招。
出自《增广贤文·上集》[明代] 张宁
人无善志,虽勇必伤。
出自《》[明代] 张宁
星河渐没行人动,历历林梢百舌声。
出自《春晓》[明代] 张宁
不耻不若人,何若人有?
出自《》[明代] 张宁
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
出自《无题·昨夜星辰昨夜风》[明代] 张宁
鸿雁向西北,因书报天涯。
出自《千里思》[明代] 张宁
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
出自《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》[明代] 张宁
厚者不毁人以自益也,仁者不危人以要名。
出自《》[明代] 张宁
美成在久,恶成不及改
出自《庄子·内篇·人间世》[明代] 张宁