云一緺,玉一梭,澹澹衫儿薄薄罗。
轻颦双黛螺。
秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠。
夜长人奈何?
1.云:指如云的鬓发.涡:别作"窝".一涡(wo),即一束.一说音guo,意为青紫色的丝带,束发用。
2.玉:指玉簪。
3.衫儿:别作“春衫”。罗:丝。这里指丝制的罗裙。
4.黛螺:别作“翠娥”。指代眉毛。
5.秋风:别作"风声".
6.雨相和:雨声和风声相交织.别作"雨如何".
7.帘外:别作"窗外".三两:别作"三四".窠:别作"棵".意同.
8.人奈何:别作"争奈何".争:怎
这是后主早期作品,描写闺怨的词. 转自:雨后池塘(www.yuhou.com)
上片写女子的外貌.这位女子,她的头发如云般蓬松浓密,头上的玉簪如梭.衣着淡雅.是个气质高雅容貌艳丽的女子.这样可爱的女子,想象中本应该春风得意,快乐的很.可是,她并不快乐,在微微的皱着眉.笔锋转的巧妙,突如其来.为什么不快乐?读者最关心的问题作者没有说,下片却转而写周围环境:风雨相和.秋天本就容易引人忧思,偏又风雨相侵,更添苦闷情绪.但这还不够,雨打芭蕉,风吹残叶,窗外秋意更浓,内心秋思更苦.夜那么长,又风雨相和,听着风声,雨声,芭蕉声,帘内的人,更添寂寞情绪,却无可奈何.原来,秋思就是她上片中,眉头紧锁的原因.
整首词,人与景,景与情相交映,浑然一体.通篇写愁,却不见愁字.而秋思之意,浮于字里行间。
《长相思》李煜 翻译、赏析和诗意
说一緺,玉一梭,
澹澹衫儿薄薄罗。
轻皱双眉螺。
秋风多,雨相和,
帘外芭蕉三两案。
夜长人怎么办?* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
李煜,唐人。
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐中主李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。
北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。
李煜精书法、工绘画、通音律,诗文均有一定造诣,尤以词的成就最高。李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
《长相思》[唐代] 李煜
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡头,吴山点点愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休,月明人倚楼。
《长相思》[唐代] 李煜
长相思,在沅湘,九疑之山郁苍苍。
青天荡荡林木暗,落日虎啸风飞扬,欲往从之水无航。
仲尼有德而不用,孟轲竟死于齐梁。
松柏摧折桂生蠹,但见荆棘如山长。
长相思,断人肠。
《长相思 二》[唐代] 李煜
长相思。
好春节。
梦里恒啼悲不泄。
帐中起。
牕前髻。
柳絮飞还聚。
游丝断复结。
欲见洛阳花。
如君陇头雪。
《长相思 一》[唐代] 李煜
长相思。
望归难。
传闻奉诏戍皋兰。
龙城远。
鴈门寒。
愁来瘦转剧。
衣带自然宽。
念君今不见。
谁为抱腰看。
《长相思》[唐代] 李煜
长相思。
久离别。
征夫去远芳音灭。
湘水深。
陇头咽。
红罗斗帐里。
绿绮清弦绝。
逶迤百尺楼。
愁思三秋结。
《长相思》[唐代] 李煜
妾颜与日改,君心与日新。
三年得一书,犹在湘之滨。
料君相轻意,知妾无至亲。
况当受明礼,不合再嫁人。
愿君从此日,化质为妾身。
《长相思》[唐代] 李煜
剪妾身上巾,赠郎伤妾神。
郎车不暂停,妾貌宁长春?
青天无停云,沧海无停津。
遣妾空床梦,夜夜随车轮。
《长相思令》[唐代] 李煜
烟霏霏,雪霏霏。
雪向梅花枝上堆,春从何处回?
醉眼开,睡眼开,疏影横斜安在哉?
从教塞管催。
风暖鸟声碎,日高花影重。
出自《春宫怨》[唐代] 李煜
古人不见今时月,今月曾经照古人。
出自《》[唐代] 李煜
千里长安名利客,轻离轻散寻常。
出自《临江仙·千里长安名利客》[唐代] 李煜
况属高风晚,山山黄叶飞。
出自《山中》[唐代] 李煜
刑罚不能加无罪,邪枉不能胜正人。
出自《后汉书·列传·桓谭冯衍列传上》[唐代] 李煜
有鸟鸷立,羽翼张。
出自《唐铙歌鼓吹曲十二首·其四》[唐代] 李煜
如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?
出自《》[唐代] 李煜
怀与安,实败名。
出自《左传·僖公·僖公二十三年》[唐代] 李煜
青青子衿,悠悠我心。
出自《子衿的》[唐代] 李煜
平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。
出自《鹧鸪天·陌上柔桑破嫩芽》[唐代] 李煜