班生此去意何云?破碎神州日已曛。
⒀
去国徒深屈子恨,靖氛空说岳家军。
⒁
风尘河北音书断,戎马江南羽檄纷。
⒂
无限伤心劫后话,连天烽火独思君。
⒃
⑿1916年春,南方各省为反对袁世凯,纷纷宣布独立。天问:即郭厚庵:作者友人。
⒀班生:指东汉班超。他曾投笔从戎,到西域去为国立功。这里用班生来指作者的朋友天问,问他这次投笔参军以后心情如何,夙愿能否顺利实现。日已曛:日落黄昏,指祖国在军阀统治下前途暗淡。
⒁屈子:指战国时爱国诗人屈原。当时他曾被朝廷赶走,离开国都。这里借来说明作者自己抱着爱国之心,出国时对祖国的危亡不胜哀痛。靖氛:指平定战乱。岳家军:南宋岳飞统率的抗金军队英勇善战,当时人赞美道:“撼山易,撼岳家军难。”这是说,可惜当时在讨袁战争中,还缺少像岳家军那样强大坚定的武装力量。言下含有对友人的殷切期望。
⒂风尘河北:这是说北方已有战事,自己已经和朋友们音讯断绝。戎马:犹兵马。羽檄:军书。这是说江南的军事活动正在开展,消息纷纷传来。
⒃劫后话:劫,劫难,指当时袁世凯窃国所造成的灾难。劫后话,指将来战后碰见时的谈话,谈到当时战乱,无限伤心。连天烽火独思君:指在战火遍地的情况下怀念友人,希望友人有所作为。烽火,战火。
《南天动乱,适将去国,忆天问军中》李大钊 翻译、赏析和诗意
班生此去意怎么说?破碎神州已经曛。
⒀
离国人对屈原恨,靖氛空说岳家军。
⒁
风尘河北音书断,战马江南羽檄纠纷。
⒂
无限伤心劫持后话,连天子烽火独自想你。
⒃* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
李大钊,近代人。
李大钊,字守常,河北乐亭人,生于1889年10月29日。1907年考入天津北洋法政专门学校,1913年毕业后东渡日本,入东京早稻田大学政治本科学习。
李大钊同志是中国共产主义的先驱,伟大的马克思主义者、杰出的无产阶级革命家、中国共产党的主要创始人之一,他不仅是我党早期卓越的领导人,而且是学识渊博、勇于开拓的著名学者,在中国共产主义运动和民族解放事业中,占有崇高的历史地位。
白草黄沙。月照孤村三两家。
出自《减字木兰花·题雄州驿》[近代] 李大钊
欢宴良宵好月,佳人修竹清风。
出自《风入松·麓翁园堂宴客》[近代] 李大钊
无言暗将红泪弹。阑珊,香销轻梦还。
出自《河传·春浅》[近代] 李大钊
一夫当关,万夫莫开。
出自《蜀道难》[近代] 李大钊
或从十五北防河,便至四十西营田。
出自《兵车行》[近代] 李大钊
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
出自《琵琶行》[近代] 李大钊
了却君王天下事,赢得生前身后名。
出自《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》[近代] 李大钊
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。
出自《木兰花·拟古决绝词柬友》[近代] 李大钊
知者善谋,不如当时。
出自《管子·霸言》[近代] 李大钊
浪花有意千里雪,桃花无言一队春。
出自《渔父·浪花有意千里雪》[近代] 李大钊
作者:李大钊
作者:李大钊
作者:李大钊
作者:李大钊
作者:李大钊
作者:李大钊