篆缕销金鼎。
醉沈沈、庭阴转午,画堂人静。
芳草王孙知何处,惟有杨花糁径。
渐玉枕、腾腾春醒。
帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。
云鬓乱,未忺整。
江南旧事休重省。
遍天涯、寻消问息,断鸿难倩。
月满西楼凭栏久,依旧归期未定。
又只恐、瓶沈金井。
嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。
谁伴我,对鸾镜。
【注释】
①篆缕:香烟上升如线,又如篆字。金鼎:香炉。
②糁(sǎn):飘散。
③滞(tì):困扰;纠缠不清。
④忺(xiān):高兴;适意;欲。
a评释b这是一首春闺怀人之作。上片对景怀人。暮春时节,杨花糁径,春透残红。
睹物思人,情不自禁。下片写别后相思。断鸿难倩,归期无定,江南旧事,不堪重省。
“枉教人立尽梧桐影”,传达出盼归之情,深挚缠绵。全词由室内写到室外,由自己写
到对方。风流蕴藉,绮丽多姿。
【集评】
李攀龙《草堂诗余集》:上有芳草生王孙游之思,下又是银瓶欲断绝之意。
黄昇《花庵词选》:李君词虽不多见,然风流蕴藉,尽此篇矣。
沈际飞《草堂诗余正集》:李君止一词,风情耿耿。
黄蓼园《蓼园词选》:幽秀中自饶隽旨。
陈廷焯《白雨斋词话》:此词绮丽风华,情韵并盛,允推名作。
---------------------------------
李玉词流传下来的只有这一首,黄昇云 :“风流蕴藉,尽此篇矣”(《花庵词选》)。
铜炉里的香烟,缭绕上升,盘旋似篆文,这时候已经消散 ;庭院里树木的阴影转过了正午所在位置,也就是刘禹锡《池亭》诗所写的“日午树阴正 ”,而稍稍往东偏斜了。这几句描绘的是深锁闺房“醉沉沉”的人之所见、所感。开头三句已充分刻画了“画堂人静 ”。因为如果不是这样宁静,人不会对炉中升起的香烟那么注视,看出它升起后的形态变化以至于散灭;对庭中树木阴影的“转午 ”,也不会感觉得出来。身在如此的环境中,她在想些什么呢?下句才透出一些消息 :“芳草王孙知何处?”这里是用“王孙游兮不归 ,春草生兮萋萋”(《楚辞·招隐士》)的句意,表明“她”是在怀念远人 。“惟有杨花糁径”点明此时是杨花飘飞的暮春天气。她的情,如山涧小溪,水流缓慢,与那静悄悄的环境,很是和谐。不过从“杨花糁径”看 ,这春光已是“二分尘土,一分流水”(苏轼《水龙吟 》)了 。“惟有”二字又表明路上只有杨花,并无他所盼望的归人。她的愁绪从中轻轻地流漾出来了。
“渐玉枕、腾腾春醒 ”。从方才的“醉沉沉”而仍有所感觉来看,她依依而睡并不久 。“腾腾春醒”这句话说的是醒后懒散的情态,与“醉沉沉”上下照应。彼时即有“芳草王孙知何处”之感,现在梦破春醒,这种感觉岂不更深?感情的潮水将在她的心里掀起更大波澜,也许还是“醉沉沉”的好 。“帘外残红春已透 ”,加上前面的“杨花糁径 ”,为什么接连不断地重复春天的归去呢?春老花残,闺中人敏锐地感觉自己的青春将逝,红颜将老。从这些看似写景的反复描述中,可以看出正渗透着人的感情 。“情景名为二,而实不可离。神于诗者,妙合无垠。巧者则有情中景,景中情”(王夫之《姜斋诗话》)。这几句的“景中情”完全达到了“妙合无垠”的地步。
“镇无聊、殢酒厌厌病 ”。前面的景物描绘无不寓有一个“情”字,到此句便写出女主人公残春时节的心情。这句词中的“镇”作“长”的解。这句话说的是长日情思无聊 ,故缠绵于酒 ,借以消愁。刘过《贺新郎》词曰:“人道愁来须殢酒”,就是这种状态了。结果是愁未能消,反而因酒致病,精神不振。“云鬓乱,未忺整 ”,说的是没有好心情去梳理零乱的鬓发。这其中有一个原因是,更有“岂无膏沐,谁适为容 ”(《诗·卫风·伯兮》)之意。因“无聊”而“殢酒”,因酒而“厌厌病”,因病而懒妆流,归根结底都是因为春去而人不归引起。词写到这里,已由外部描写隐约透露出人物的内心。
下阕,则完全转入女主人公自我抒情了 。“江南旧事休重省 ”,这句劈空而来,一下启开了女主公人的心扉。那“江南旧事 ”,也许是一段令人难忘的温馨岁月吧,如今却是“休重省”了。是真的不愿“重省”么,还是“省”也无用,故作决绝语呢?正是这一个“休”字蕴含着说不尽的情意。接着她直率地道出了底蕴:“遍天涯、寻消问息,断鸿难倩”,说的是到处探听而信音杳然。“月满西楼凭阑久”,说的是她悄悄登上西楼,独自望着银白的月光洒满大地,痴痴地想着 。“依旧归期未定”——他现在大概正想着回来,只是日子还没有确定,所以鸿雁没有传来书信吧。
这只是她的想象,情况是否如此,并不十分清楚。这样她又陷入了揣想中 :“又只恐瓶沉金井 ”。白居易《井底引银瓶》诗有云 :“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝;石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。”本词根据白诗以“绳断瓶沉”作比,慨叹爱情破裂已无法弥合。“又”字意味深长,它恰与上句联系着。她本来是希望他能回来,只是“归期未定”;转而再想,愈感到没有把握,故有此“又”字。读之令人感到万转千回,心潮翻腾,柔肠寸断。
“嘶骑不来银烛暗,枉教人立尽梧桐影”。从“篆缕销金鼎”到“庭阴转午”,到“月满西楼”,到“银烛暗”,时间的脚步在静寂中前进着。她沉醉,入梦,醒来,倚阑望月,最后寄希望于万一,盼着听到马嘶声,所思念的人也许会骑着马归来吧。但直到“银烛暗”了,月落了 ,“梧桐影”尽了,她一直在痴痴地望着,听着,仍不见人归。这里直引吕岩《梧桐影》词“教人立尽梧桐影 ”,而添一“枉”字领起,语更痛切。
“谁伴我,对鸾镜”,这是发自肺腑的痛切心声。
“鸾镜 ”,是用来梳妆的 。昔日鸾镜前,人影双双,也许还有过张敞画眉那样的风流韵事,然而今日独对鸾镜,岂不令人柔肠寸断 !这位女主人公自始至终,没有一言一语埋怨对方,直到最后,也只是婉转倾诉,连一点愠怒的情绪都没有。和婉淳雅,在思归的形象中,独树一帜 。“李君止一词,风情耿耿 ”(沈际飞《草堂诗余正集 》评),词中女主人公是一个多么善良温柔而又多情的女性啊。
《贺新郎 春情》李玉 翻译、赏析和诗意
篆缕销金鼎。
醉沈沈、庭阴转中午,画堂人安静。
芳草王孙知道何处,只有杨花糁径。
渐渐玉枕、腾腾春醒。
窗外残红春已穿过,镇无聊、殢酒厌厌疾病。
说头发乱,没有忺整。
江南旧事休重省。
遍天涯、寻消问息,断鸿难请。
月满西楼凭栏很久,依旧归期不确定。
又只恐、瓶沈金井。
嘶骑不来银烛昏暗,枉教人、立尽梧桐影。
谁伴我,对鸾镜。
注:以上翻译来自百度翻译
李玉,1首人。
经济出自学问,经济方有本源;心性见之事功,心性方为圆满。
出自《格言联璧·学问类》[宋代] 李玉
故大国之攻小国也,是交相贼也,过必反于国。
出自《墨子·49章 鲁问》[宋代] 李玉
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。
出自《九歌·国殇》[宋代] 李玉
昨日登高罢,今朝更举觞。
出自《九月十日即事》[宋代] 李玉
别人笑我忒风骚,我笑他人看不穿。
出自《桃花庵歌》[宋代] 李玉
谁家刻烛待春风。
出自《浣溪沙·庚申除夜》[宋代] 李玉
不近人情,举世皆畏途;不察物情,一生俱梦境。
出自《小窗幽记·集醒篇》[宋代] 李玉
休诿罪于气化,一切责之人事。休过望于世间,一切求之我身。
出自《格言联璧·持躬类》[宋代] 李玉
寒波淡淡起,白鸟悠悠下。
出自《颍亭留别》[宋代] 李玉
毋毁众人之名,以成一己之善。毋没天下之理,以护一己之过。
出自《格言联璧·持躬类》[宋代] 李玉
作者:李玉箫
作者:李玉