酷猫写作 > 个人简历 > 实习心得
栏目

大三学生实习心得(2篇范文)

发布时间:2022-02-27 07:01:04 热度:69

大三学生实习心得(2篇范文)范文

【第1篇】大三学生寒假实习心得

大三学生寒假实习心得

很多时候,我总是想着:再等会吧,再等等,等我准备好了就开始!

可是,实习的过程中却完全不这么回事。接热线的时候,人往那一坐,电话一响,哪还顾得上思考,边听边记录、完了还得给市民提供自己知道的信息。刚开始的时候,总是会忘记询问些基本的东西,甚至会遗漏新闻六要素:不是忘了问打电话人的姓名,就是忘记留他们的联系方式……幸亏熟能生巧这一定律。

第一次看到报纸上自己的名字时,开心得以为:假以时日,我就会世人皆知!可是慢慢得就有点麻木了。甚至会想,这又不是我写的,我只不过是给老师查查错字,完全不跟新闻打交道。耐着性子等了几天,终于,老师放开手让我干了!又开心的跟个什么似的。我第一次单独行动,是:去长途汽车站拍几张照片,以及询问春运票价上浮的程度。我拿着相机,兴冲冲的出门,对着站牌照,对着路人也照;等到了车站,也是对着候车室的乘客站、对着滚动条照,依然没个中心。走哪照哪。等到猛然发现快6点,才惊觉:怎么我照的,一张都不适合放新闻旁边呢?这时才慌了神,赶紧给刘老师打电话,避重就轻得说照了些照片。正好这时又堵车,等到回报社也将近7点。结果是误了点不提,事也没办好。

有了第一次的失策,我出门前都会问老师:稿子内容侧重在什么?老师也会指导我照片基本构图——它有自己的思想。

实习过程中,我感觉到了:自己作为一个新闻工作者,太感性,容易落入“公说公有理,婆说婆有理”的套子。常常甲方诉说时,我会觉得:对啊,对啊,乙方怎么能这样啊,太不应该了。然后轮到乙方,我又会感觉:是啊,是啊。甲方才不该呢,做人太不厚道。而且我写出的东西,总是会有倾向性,会被诉说的主人公影响到。轮到刘老师改稿,看到她刷刷的改几下,稿子就变成了篇——既反映事实、又不带个人倾向的新闻了。鉴于这一点,我也很有必要再实习,单书本内容还很孤立的。

确切地说,这次实习在技术上学到的不多。因为实际上,除去双休日,我就去了十来天。但是,其中一次,去市委大楼拿证,却大大地刺激及激励了我一把。我本以为拿完证,就可以回去,没想到,在里面值班的叔叔也是大学教师。后来,那位也是新闻系老师的叔叔,拉着我一块聊天。虽然有些紧张,但想想,不就是聊天吗,有什么大不了的!老师询问了我些新闻写作的知识,问我消息的几种结构。在脑子里搜索,却发现居然不知道!这下更紧张了,得给财大新闻丢脸了……于是摇头请教老师,原来就是写作里讲的“金字塔、倒金子塔”等等。恍然大悟,这些我都是知道的,只是对不上号……

通过和市委的老师聊天,我更加确定自己的专业知识的浅薄。一个学新闻的人连消息、通讯都掂不清;面对一个新闻事件,做不到“写起来不假思索”,还算什么学过新闻!你出去后,能力都没,又何来竞争力!

现在觉得,新闻哪里无学了?!新闻大大的讲究,在学校得好好训练,能够以后看到事情就有想法、提起笔来就能写。如果有些专业是培养专才,那我们新闻肯定是培养既博闻强识、又对“新闻学”这一专业有深刻认识的人才——也就是传说中的“丁字”型人才。

还记得喻老师那天带我们去江西日报社办理寒假实习手续,我看到平日里形象那么高大的老师给报社的主任点烟,心里怪不是滋味的。我还真的天真地以为:只要喻老师一句话,咱想去哪实习就去哪!原来老师在背后给我们攻关,没我想象的那么轻松。老师,辛苦了!谢老师。

后来自己去报社实习的时候,才发现,很多学校新闻学生,都是大三、大四才出来实习,于是又开心了。还是我们老师好啊,未雨绸缪。哈哈。但同时也后悔,我大一干什么去了?!

现在想想,我好像还写不出像样的新闻稿……只是,老师现在不教我们了,所以,今后我只能参考书本和主动请教班里同学了。实习报告酝酿了一个星期,发现还是想不出个样子来!就应了心得里的那句“等等吧,等我准备好了就开始!”很后悔,老师教时,我没好好学以及主动问。不过,还好,现在会努力的。

一块实习时,杨x给了我挺大启迪:平日里一个小姑娘,但一拿起电话,立刻感觉到她那种绷紧了的专业精神。总是听说,每一大事件的完成,总是由平日里,那些看似无关联又细微的末节促成的。_____年的寒假实习,对于我,很有可能就是如此的末节。

【第2篇】大三学生暑期实习心得体会范文

实习就是在经过一段时间的学习之后,或者说当学习告一段落的时候,我们需要了解自己的所学需要或应当如何应用在实践中。下面,小编为大家整理了大三学生暑期实习心得体会范文,希望你能喜欢!欢迎参考借鉴。

大三学生暑期实习心得体会范文一、实习目的

全面地将所学的各项 英语知识结合起来并在翻译实践中进一步运用翻译技巧来提高翻译水平,巩固专业知识的基础上努力扩大自己的知识面这样才有助于我们成为全面发展的人才在未来的工作领域中一展风采。另外此次实习经历也让我们学到了许多为人处世的道理并对自己的人生道路有了更明确的规划。

二、实习基本情况

从大三开始我们开了翻译课第一学期的英译汉以及本学期的是汉译英,经过了整整两个学期的英语翻译,我觉得自己在翻译方面能力有所提高。将近一个月的翻译实践课程即将结束,指导老师精心的为我们挑选了具有代表性的翻译资 料,资料内容丰富涉及经济、科研、实事新闻、历史、医学、心理等各个方面方面以及保护等方面。

在实习起步阶段,我们先是由魏老师指导向我们进行本次实习的内容、安排以及意义并将我们分组。要求了每周的具体工作以及我们第一周要进行的翻译材料,汉译英材料是《唐朝皇后棺椁被追回》,英译汉是《extra weight in early childhood foretells later disease risk》,并要求我们将《唐朝皇后棺椁被追回》做成课件,详细的列出翻译过程中所遇到困难以及感受。第二周的翻译材料是《设备维修中心》和《exhaustion syndrome leaves measurable changes in the brain》

万事开头难,翻译实习的开始是比较头疼的,在正式动笔对《唐朝皇后棺椁被追回》进行翻译之前我们不得不复习之前所学过的翻译理论知识点了解在翻译过程中所应该注意的各种事项。文章中出现的一些术语和一些晦涩难懂词让我们四人为此而抓耳挠腮。所以开始的时候,总是感觉翻译的有些别扭。在周四的ppt汇报过程中,魏老师认真的给我们讲解了各种困难。

第二阶段的实习是由张云老师指导我们对菜谱进翻进行了系统的学习以及学校组织的西科杯翻译大赛。主要翻译内容是《why economics cant explain our cultural divide》,中餐菜名译法举例以及班级合作的菜谱书翻译;最后一周的翻译材料是《平凡的人生》节选及《the girl with the apple》节选。

在第三阶段,我们认真对翻译实践进行了总结并以书面形式上交知道老师。

三、实习感受

过这次的翻译实习主要让我领会到了两点一是融会贯通的重要性;二是合作的重要性。 首先翻译是一种语言活动有是该活动的结果它是融理论、技能、艺术于一体的语言实践活动。通过翻阅大量资料我更加透彻的掌握了一些翻译的相关知识。1.翻译的本质可以用一句话来概括在透彻地理解原文意思的基础上用标准的汉语表述出来。2. 翻译质量有两个基本标准第一个标准是忠实于原文,这也就是我们所说的信。第二个标准是符合中文的表达习惯,也就是所谓的达句子要通顺 流畅不能生造词语和句子也就是所谓的文笔。3. 翻译界通用的质量标准是信、达、雅。4. 直译和意译的辨证关系。

在这次实践中我自身也得到了很大的提高。1.团队精神。在四次讨论中我们每个人都做认真的翻译,然后一起研究,讨论,最后做出决定。这种经历对我们日后工作或者学术研究都有很大帮助。2. 查阅搜索资料的能力。前面提到很多文本需要专业知识背景和专业词汇表达。因此我们在翻译中要通过网络、图书来查阅大量资料。我们的收获不在于我们学会了

查资料而是我们能够更快地在大量资源中找到自己所需的东西。我想今后的工作中也会有很多类似的情况在大量的多余信息里找有用的资源。

能在接下来的实习生涯中,学到更多的东西。

大三学生暑期实习心得体会范文,尽在酷猫写作范文网。

《大三学生实习心得(2篇范文).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

相关范文

酷猫分类查询入口

一键复制