吴越同舟拼音:wú yuè tóng zhōu
[成语解释]吴越:指吴国人和越国人。比喻团结互助,同心协力,战胜困难。
[典故出处]《孙子·九地》:“夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济,遇风,其相救也如左右手。”
[ 近义词 ]同舟共济
[ 反义词 ]勾心斗角
[成语用法]我们要学吴越同舟,一致抗日
[使用热度]生僻
[感情色彩]褒义词
[语法用法]作宾语;含褒义
[成语结构]主谓式
[产生时间]古代
[英文翻译]even mortal enemies should help each other in the face of common danger.
[成语故事]春秋时,吴国和越国经常交战。一天,在吴越交界处河面的一艘渡船上,乘坐着十几个吴人和越人,双方谁也不搭理谁,气氛显得十分沉闷。
船离北岸后,一直向南岸驶去。刚到江心,突然天色骤变,刮起狂风来。刹时间满天乌云,暴雨倾盆而下,汹涌的巨浪一个接着一个向渡船扑来。。两个吴国孩子吓得哇哇大哭起来,越国有个老太一个踉跄,跌倒在船舱里。掌舵的老销公一面竭力把住船舵,一面高声招呼大家快进船舱。另外两个年轻的船工,迅速奔向桅杆解绳索,想把篷帆解下来。但是由于船身在风浪中剧烈颠簸,他们一时解不开。这时不赶快解开绢索,把帆降下来,船就有翻掉的可能,情势非常危急。就在这千钩一发之际,年轻的乘客不管是吴人还是越人,都争先恐后地冲向桅杆,顶着狂风恶浪,一起去解绳索。他们的行动,就像左右手配合得那么好。不一会,渡船上的篷帆终于降了下来,颠簸着的船得到了一些稳定。老艘公望着风雨同舟、共度危难的人们,感慨他说:“吴越两国如果能永远和睦相处,该有多好啊!”。
吴越同舟成语接龙 (新手初学接龙)
吴越同舟→舟车楫马→马仰人翻→翻风滚雨→雨断云销→销魂夺魄→魄散魂飘→飘洋过海→海涵地负→负恩背义→义愤填胸→胸有悬镜→镜圆璧合→合从连衡→衡门深巷→巷议街谈→谈辞如云→云窗月帐
吴越同舟成语接龙 (高手升级接龙)
吴越同舟→舟车楫马→马如游鱼→鱼跃鸢飞→飞粮挽秣→秣马利兵→兵革之祸→祸近池鱼→鱼目间珠→珠绕翠围→围追堵截→截胫剖心→心无二用→用非所学→学疏才浅→浅见寡识→识礼知书→书剑飘零→零圭断璧→璧坐玑驰→驰名天下→下寨安营→营私罔利→利喙赡辞→辞巧理拙→拙口钝腮
13位用户关注
56位用户关注
80位用户关注
27位用户关注
42位用户关注
57位用户关注