强为欢笑拼音:qiǎng wéi huān xiào
[成语解释]强:勉强。心里不畅快,但脸上勉强装出欢笑的样子
[典故出处]郭沫若《洪波曲》第12章:“但我并不讳言,我是强为欢笑地和各位朋友告了别。”
[ 近义词 ]强颜为笑
[成语用法]金玉舟《赵匡胤》第37章:“她只能强为欢笑,精神总不能完全畅快。”
[使用热度]一般
[感情色彩]褒义词
[语法用法]作谓语、定语、状语;指勉强装出欢笑的样子
[成语结构]动宾式
[产生时间]现代
强为欢笑成语接龙 (新手初学接龙)
强为欢笑→笑骂从汝→汝南晨鸡→鸡口牛后→后不为例→例直禁简→简在帝心→心绪不宁→宁死不辱→辱国丧师→师老兵破→破卵倾巢→巢居穴处→处之绰然→然糠自照→照功行赏→赏不遗贱→贱敛贵出→出处殊途→途穷日暮→暮史朝经→经营惨淡→淡扫蛾眉→眉头不伸→伸大拇哥
强为欢笑成语接龙 (高手升级接龙)
强为欢笑→笑里藏刀→刀笔老手→手滑心慈→慈眉善目→目送手挥→挥翰临池→池鱼幕燕→燕颔虬须→须发皆白→白手空拳→拳拳服膺→膺图受箓
56位用户关注
12位用户关注
85位用户关注
60位用户关注
18位用户关注
41位用户关注