向壁虚构拼音:xiàng bì xū gòu
【向壁虚构成语释义】原指面向墙壁凭空捏造。现—般用来形容杜撰、胡诌和不真实的记述。
【向壁虚构典故出处】汉代许慎的《说文解字序》。
【向壁虚构成语故事】作为“四书五经”之一的尚书在汉朝失传了。人们都说这部书一定是被秦始皇烧绝了。有人听说有个在秦朝当过“博士”的伏生还私藏着一部《尚书》,汉文帝知道后,就派“掌故”晁错去拜访伏生。不料伏生的藏书,经过秦末汉初连年战乱,也都失散了,检查整理的结果,这部原有百来篇的古书,只剩了二十九篇,而且是写在竹简上的古文,一般人都不认识,于是叫伏生念给大家听。
这时的伏生已九十多岁,眼花耳聋,说话含糊不清,便请伏生的女儿帮忙。老先生念给他女儿听,再由他女儿转述,晁错等人就一字一句记录下来,这才编成一部《今文尚书》。虽然不全,而且伏生和他女儿说的是山东方言,记的人误听错也就难免,但在当时这就是唯一的《尚书》版本了。
到汉景帝时,在山东曲阜又发现了一部《尚书》,这是从孔子旧时讲堂的墙壁里发现的。孔子的后代孔安国把它整理了一下,也并不全。不过跟伏生留存的比较起来,二十九篇之外,还有十六篇。为了区别伏生的《今文尚书》,就称孔安国的这个版本为《古文尚书》。这个版本孔安国也将其译成今文,重新抄过,并作了一篇《书传》,一并献给朝廷。汉武帝时,因朝廷宫内发生芝故,这部《古文尚书》因此又失散了。
到后汉时,经学家杜林所传的《古文尚书》,据说是孔安国的真本。东晋时,梅赜所献的《古文尚书》,据说也就是孔安国的版本。此外,还陆续发现了一些前所未见的篇章,有的还重新分编过,现在我们看到的《尚书》 不止四十五篇,而有五十八篇。
关于《尚书》历来争论很多,还出现过假造的“尚书”。如西汉末年的张霸,曾伪作“尚书”一百零二篇。唐代曾正式规定,《尚书》以孔安国的版本为标准。可是后来有人却认为孔本也是假造,清代的学者阎若璩便是这样认为的。《说文解字序》说:“……向壁虚造不可知之书,以耀于世……”清人段玉裁注道:向壁虚造,是说人们不信孔壁中的古文书;认为是好奇的人,故意把字体写得古里古怪,来冒充古物,其实是向着孔氏之壁,凭空假造的。
向壁虚构成语接龙 (新手初学接龙)
向壁虚构→构怨伤化→化若偃草→草草率率→率土同庆→庆吊不通→通古达变→变容改俗→俗下文字→字里行间→间不容砺→砺山带河→河清社鸣→鸣凤朝阳→阳九之厄
向壁虚构成语接龙 (高手升级接龙)
向壁虚构→构怨连兵→兵不血刃→刃迎缕解→解囊相助→助人下石→石枯松老→老僧入定→定乱扶衰→衰当益壮→壮发冲冠→冠盖往来→来踪去迹