为渊驱鱼拼音:wèi yuān qū yú
某一日,孟子的几个学生针对夏、商两朝灭亡的原因展开了激烈地辩论。天命派认为桀和纣的灭亡是天意,人的力量没法与天意抗衡。有人立即反驳说:明明是人意嘛,哪里是什么天意!孔子‘说:‘天何能言?以人代言之。’即使是天意,也是通过人力来实现的。把一切因果都说成天意,人的努力还有什么意义呢?双方争执不下,一道去请教孟子。孟子仔细听了双方争执的理由,分析道:桀和纣之所以灭国亡身,不是什么天意,原因在于他们失去了民心,一个失掉百姓支持的国君当然要失败了。一个君主要想取得天下,都必须遵循一个原则,那就是首先取得百姓们的支持,百姓不支持的事情肯定办不成。怎样才能取得百姓支持呢?方法也很简单,那就是深得民心。民心是很容易争取的。这时有人提出质疑:纣王造鹿台,百姓并不支持,但百姓被迫无奈,还是把鹿台造起来了。孟子说:鹿台是造起来了,但纣王却为这件事惹怒了百姓,纣王最后还是自杀了。这样看来,鹿台建成对纣王而言并不是什么好事呀。有的学生不愿问题节外生枝,对孟子说:先生,您还是说说桀纣亡天下的原因吧。孟子说:好吧,我们回到原来的话题。还是先说说怎样取得民心:首先是为百姓着想,做百姓喜欢的事情,解决百姓的疾苦,让他们有房住,有衣穿,有饭吃。凡是百姓讨厌的事情就万万不可去做,更不能强迫他们去做。孟子说得有些兴奋,站起来继续说:我打个比方,国君施行仁政,爱护百姓,百姓就像百川归海一样涌向国君的周围。你们都知道,水獭是专门靠吃鱼为生的,水獭一经出现,鱼类必然潜往深水;鹰隼专吃小鸟,小马看到鹰隼了一定会飞向树林深处。所以说,是水獭代替深水将鱼儿赶来,鹰隼为丛林聚积鸟类,故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱雀者,鸕也。由此可见,是桀纣把百姓驱赶到商汤王和周武王那儿去的。总之,梁纣的灭亡是因为人心向背,绝非什么天意。天意大难把握了,我们还是多尽人力吧。弟子们听了,都表示满意。
任何君主残酷剥削百姓,使百姓活不下去,百姓必然奋起反抗,最终导致改朝换代。中国的26部史书记录26个朝代的兴亡史,考其缘由,就是亡国之君见利忘义,干下了为渊驱鱼,为丛驱雀的蠢事。
为渊驱鱼成语接龙 (新手初学接龙)
为渊驱鱼→鱼肠雁足→足履实地→地狭人稠→稠人广座→座无空席→席上之珍→珍肴异馔→馔玉炊金→金钗十二→二旬九食→食不餬口→口直心快→快马一鞭→鞭笞天下→下临无地→地丑力敌→敌国外患→患难相扶→扶危持倾→倾筐倒庋
为渊驱鱼成语接龙 (高手升级接龙)
为渊驱鱼→鱼贯雁比→比肩叠踵→踵趾相接→接踵而至→至死靡他→他山攻错→错落有致→致之度外→外交辞令→令人切齿→齿豁头童→童叟无欺→欺三瞒四→四体不勤→勤慎肃恭→恭而敬之→之死靡他→他乡异县