鹑之奔奔,鹊之畺畺[1]。
人之无良,我以为兄?
鹊之畺畺,鹑之奔奔。
人之无良,我以为君?
【注释】:
①鹑:鸟名,即鹌鹑。 奔奔:跳跃奔走。 鹊:喜鹊。 彊彊(音疆):翩翩飞翔。奔奔、彊彊,都是形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。
②无良:不善。 我:“何”之借字,古音我、何相通。一说为人称代词。
③君:指卫宣公。
题解:卫国人民讽刺卫宣公,以为鸟兽之不若。
《鹑之奔奔》诗经 翻译、赏析和诗意
鹌鹑,喜鹊的畺畺[ 1 ]。
人并不好,我认为你?
喜鹊的畺畺,鹌鹑。
人并不好,我认为你?* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
诗经,先秦人。
《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。
《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。
孔子曾概括《诗经》宗旨为“无邪”,并教育弟子读《诗经》以作为立言、立行的标准。先秦诸子中,引用《诗经》者颇多,如孟子、荀子、墨子、庄子、韩非子等人在说理论证时,多引述《诗经》中的句子以增强说服力。至汉武帝时,《诗经》被儒家奉为经典,成为《六经》及《五经》之一。
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。
《鹑之奔奔》[先秦] 诗经
鹑之奔奔,鹊之彊彊。
人之无良,我以为兄!
鹊之彊彊,鹑之奔奔。
人之无良,我以为君!
清晨帘幕卷轻霜。
出自《诉衷情·眉意》[先秦] 诗经
四十年来家国,三千里地山河。
出自《破阵子·四十年来家国》[先秦] 诗经
梅雨霁,暑风和。
出自《鹤冲天·梅雨霁》[先秦] 诗经
古今多少事,都付笑谈中。
出自《临江仙·滚滚长江东逝水》[先秦] 诗经
其二:凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。
出自《凤求凰》[先秦] 诗经
苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳。
出自《贫女》[先秦] 诗经
世济其美,不陨其名
出自《左传·文公·文公十八年》[先秦] 诗经
世间行乐亦如此,古来万事东流水。
出自《梦游天姥吟留别 / 梦游天姥山别东鲁诸公》[先秦] 诗经
举物而暗,无务博闻。
出自《墨子·02章 修身》[先秦] 诗经
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
出自《送元二使安西》[先秦] 诗经