首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

惠子相梁

作者:佚名 先秦 时间:2024-11-15

惠子相梁,庄子往见之。

或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。

”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。

庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。

于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”

惠子相梁

诗词赏析

惠施在梁国做国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子(到梁国)来,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,在国都搜捕三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵从南海起飞飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹子的果实不吃,不是甜美的泉水不喝。在此时猫头鹰拾到(一只)腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,(猫头鹰)仰头看着,发出‘喝!’的怒斥声。现在你也想用你的梁国来吓我吗?”

注释

1.惠子:即惠施,战国时宋国人,哲学家,庄子好友。

2.相梁:在梁国当宰相。梁:魏国的都城,战国时期魏国迁都大梁。(今河南开封)后的别称。根据史实魏国都城叫大梁,所以魏也叫梁。相:辅助君主的人,相当于后代的宰相。这里用作动词,做宰相的意思。

3.或:有人。

4.于是:与现代意思相同,可直接翻译为“于是”。

5.恐:害怕。

6.国:国都。

7.往:前往。

8.鹓鶵(yuānchú):鶵,古同“雏”。鹓鶵为古代传说中像凤凰一类的鸟,习性高洁。

9.止:栖息。

10.练实:竹实,即竹子所结的子,因为色白如洁白的绢,故称。

11.醴(lǐ)泉:甘泉,甜美的泉水。醴:甘甜。

12.于是:在这时。

13.鸱(chī):人教版语文书中解释为猫头鹰。

14.吓(hè):模仿鹞鹰发怒的声音。下文的“吓”用作动词。

15.夫(fú):句首语气词,可以不译,也可以译作那 那鹓鶵。

16.三:虚指,多次。

17.发于南海:于,从。

18.飞于北海:于,到。

19.子:你,指代惠子。

《惠子相梁》佚名 古诗文言现象

一词多义

①吓

仰而视之曰:“吓”:模仿鸱发怒的声音。

今子欲以子之梁国而吓我邪:吓用作动词,威胁

②于

夫鹓鶵发于南海:起飞、从

于是鸱得腐鼠:在

而飞于北海:到达

③相

《惠子相梁》佚名 古诗:做宰相

欲代子相:做宰相

④于是

于是惠子恐:表转折

于是鸱得腐鼠:在这时

⑤之

仰而视之:代指鹓鶵

子之梁国:结构助词“的”

通假字

今子欲以子之梁国而吓我邪?邪, 通“ 耶” 语气词,相当于“吗”

特殊句式

省略句

原句 《惠子相梁》佚名 古诗

改 惠子相于梁

译 惠子在梁国做宰相

倒装句

原句 夫鹓雏(刍鸟 同音)发于南海 状语后置

改 夫鹓鶵于南海发

译 鹓鶵从南海出发

词类活用

名词作动词 今子欲以子之梁国而吓我邪 吓:威胁,恐吓

《惠子相梁》佚名 古诗 相:做宰相

古今异义

①非梧桐不止

止:古义:栖息 今义:停止

②于是鸱得腐鼠

于是:古义:在这时 今义:因果关系

比喻意义

鹓鶵比喻意:庄子,志向高洁之士。

鸱比喻意:∶惠子,极力追求功名利禄的人。

腐鼠比喻意:功名利禄。

梧桐等比喻意:志趣

说明庄子是一个有远大理想,不稀罕功名利禄的人。惠子是个醉心于功名利禄,见利忘义,没主见的人。

鹓鶵的故事里,鹓鶵比喻志向高洁之士。鸱比喻醉心利禄猜忌君子的小人。庄子将自己比作鹓鶵,将惠子比作鸱,把功名利禄比作腐鼠,既表明了自己的立场和志趣,又极其辛辣地讥讽了惠子。庄子没有直言痛斥惠子。而用讲故事的方式来使惠子自己觉得愧疚,收到既尖锐痛快又余味不尽的效果。

文言词语

《惠子相梁》佚名 古诗 三日三夜 梧桐不止 醴泉不饮 练实不食

《惠子相梁》佚名 古诗人物特点

庄子:鄙视功名、清高自守、淡泊名利、超然物外。

惠子:醉心功名、利欲熏心、无端猜忌、心胸狭窄。

《惠子相梁》佚名 古诗中心思想

《《惠子相梁》佚名 古诗》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,任务形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。

(一)巧妙地采用了寓言的形式。庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜忌的心态,但这些并没有直接道出,而是寓于一个虚构的故事中,使人感到意味隽永,具有更强的讽刺性。

善于运用比喻。其中的“鹓鶵”“鸱”和“腐鼠”都具有明显的比喻义,且比喻自然生动形象,特别是把鸱吓鹓鶵的情景刻画地惟妙惟肖,活画出了惠子因怕丢掉相国的官职而偏狭猜忌的丑态。按:庄子和惠子本是朋友,惠子先于庄子而逝,在《庄子·徐无鬼》中表现了庄子对墓中的惠子的怀念。

(二)本篇表现了庄子无意于功名利禄的清高的品质。比起《逍遥游》中表现的虚无主义和追求绝对自由的人生观来,还是值得肯定的。

比喻意义

鹓鶵比喻意∶庄子,志向高洁之士。

鸱比喻意∶惠子,极力追求功名利禄的人。

腐鼠比喻意∶功名利禄。

说明庄子是一个有远大理想,不稀罕功名利禄的人。

作为寓言,它给我们的启迪是:在还未了解别人的真实意图,或还未了解事情的真相时,切不可妄加猜忌。

《惠子相梁》佚名 古诗赏析

《《惠子相梁》佚名 古诗》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,人物形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。

巧妙地采用了寓言的形式。庄子往见惠子,表明自己的清高,无意功名利禄,指责惠子为保住官位而偏狭猜忌的心态,但这些并没有直接道出,而是寓于一个虚构的故事中,使人感到意味隽永,具有更强的讽刺性。

善于运用比喻。其中的“鹓鶵”“鸱”和“腐鼠”都具有明显的比喻义,且比喻自然生动形象,特别是把鸱吓鹓鶵的情景刻画地惟妙惟肖,活画出了惠子因怕丢掉相国的官职而偏狭猜忌的丑态。按:庄子和惠子本是朋友,惠子先于庄子而逝,在《庄子·徐无鬼》中表现了庄子对墓中的惠子的怀念。

本篇表现了庄子无意于功名利禄的清高的品质。比起《逍遥游》中表现的虚无主义和追求绝对自由的人生观来,还是值得肯定的。

《惠子相梁》佚名 翻译、赏析和诗意

惠子相梁,庄子前往看望他。

也许对惠子说:“庄子来,要取代子相。

”于是惠子恐怕,搜索在国内三天三夜。

庄子前往看望他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓?,你知道吗?如果从南海鹓?,而飞到北海;不是梧桐树不停,不是练实在不吃,非醴泉不喝酒。

于是猫头鹰得到腐烂的老鼠,鹓?过的,抬头看他说:‘吓!’现在你想用你的梁国来怒叱我吗?”* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考

作者介绍

佚名,隋人。

作者千古名句

江南可采莲,莲叶何田田。

出自《江南》[先秦] 佚名

明主思短而益善,暗主护短而永愚。

出自《贞观政要·卷二·论求谏》[先秦] 佚名

山苍苍,水茫茫,大孤小孤江中央。

出自《李思训画长江绝岛图》[先秦] 佚名

遗言冀可冥,缮性何由熟。

出自《晨诣超师院读禅经》[先秦] 佚名

待小人不难于严,而难于不恶;待君子不难于恭,而难于有礼。

出自《菜根谭·概论》[先秦] 佚名

登车宿迁北,万顷铺琼田。

出自《宿迁道中遇雪》[先秦] 佚名

风消焰蜡,露浥红莲,花市光相射。

出自《解语花·风销焰蜡》[先秦] 佚名

致治之本,惟在于审。量才授职,务省官员。

出自《贞观政要·卷三·论择官》[先秦] 佚名

祸之将至,观其不善而必先知之矣。

出自《了凡四训·改过之法》[先秦] 佚名

孰云网恢恢,将老身反累。

出自《梦李白二首·其二》[先秦] 佚名

《惠子相梁-头先秦尾-头佚名尾-初中文言文,讽刺,哲理,寓言.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词