齐有富人,家累千金。
其二子甚愚,其父又不教之。
一日,艾子谓其父曰:“君之子虽美,而不通世务,他日曷能克其家?”
父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,岂有不通世务者耶?”
艾子曰:“不须试之他,但问君之子,所食者米,从何来?若知之,吾当妄言之罪。
”
父遂呼其子问之。
其子嘻然笑曰:“吾岂不知此也?每以布囊取来。
”
其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中来?”
艾子曰:“非其父不生其子。
”
齐国有个富人,家里有很多钱,但是他的两个儿子很笨,儿子的父亲又不教他。一天,艾子对富人说:“您的儿子虽然很好,但(您的儿子)不通事务,他日后怎么能够持家呢?”富人大怒道:“我的儿子,聪明并且具有各种本领,怎么会不了解世间的各种事务呢?”艾子说:“不如试一试他,只要问你的儿子,米是从哪里来的,如果知道,我承担造谣的罪名。”父亲就叫他的儿子来问他,儿子笑嘻嘻地说:“我怎么会不知道呢?米是从布袋里取来的。”富人神情变得严肃,改变面容说:“儿子(你)太笨了,难道不知道米是从田中来的吗?”艾子说:“不是他的父亲不生他的儿子(有这样的父亲,儿子怎么会不笨呢)。”
注释
累:积攒、拥有
克:胜任。
敏:灵敏,聪明。
多能:多种本领。
妄言:乱说,造谣。
愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。
恃:依靠,指具有。
当:担当,承担。
曷﹕何,怎能。
愀然改容:神色变得严肃。改容,改变面色。
甚:十分,很。
以:从。
《富人之子》苏轼 古诗寓意
讽刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更说明了有其父必有其子的道理,孩子不可以娇生惯养,否则对他很不利,因此教育方法也很重要。
《富人之子》苏轼 翻译、赏析和诗意
齐国有个富人,家千金。
他的两个儿子很愚蠢,他的父亲又不教的。
一天,艾子说他的父亲说:“你的儿子虽然很美,而不通世务,将来怎么能战胜他的家?”
父亲生气地说:“我的儿子聪明而且依靠多能,难道有不通世务的吗?”
艾子说:“不需要测试的其他,只要问你的儿子,所吃的米,从哪里来?你知道的,我会乱说的罪。
”
父亲便叫他的儿子问他。
他的儿子哈哈地笑着说:“我怎么不知道这一点?每次用布袋拿来。
”
他父亲严肃地改变面容说:“你的愚蠢的!那米不是田地里来?”
艾子说:“这不是他的父亲不生孩子。
”* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
苏轼,宋人。
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。
春草如有情,山中尚含绿。
出自《金门答苏秀才》[宋代] 苏轼
帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。
出自《韩碑》[宋代] 苏轼
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
出自《念奴娇·中秋》[宋代] 苏轼
人之饥所以不食乌喙者,以为虽偷充腹,而与死同患也。
出自《战国策·燕一·燕文公时》[宋代] 苏轼
谦谦君子,卑以自牧
出自《》[宋代] 苏轼
无妇不成家。
出自《醒世恒言·卷十》[宋代] 苏轼
不应有恨,何事长向别时圆?
出自《水调歌头·明月几时有》[宋代] 苏轼
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。
出自《曲江对雨》[宋代] 苏轼
世所相信,在能行,不在能言。
出自《围炉夜话·第九九则》[宋代] 苏轼
大堤欲上谁相伴,马踏春泥半是花。
出自《襄阳寒食寄宇文籍》[宋代] 苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼
作者:苏轼