茕茕白兔,东走西顾。
衣不如新,人不如故。
《古艳歌》佚名 古诗简析
这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《《古艳歌》佚名 古诗》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
乐府《《古艳歌》佚名 古诗》:“茕茕(孤独,无依靠)白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。”这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
《古艳歌》佚名 翻译、赏析和诗意
孤单白兔,向东走西顾。
衣不如新,人不不变。
注:以上翻译来自百度翻译
佚名,隋人。
两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。
出自《眼儿媚·萋萋芳草小楼西》[两汉] 佚名
却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳。
出自《水调歌头·秋色渐将晚》[两汉] 佚名
人如风后入江云,情似雨馀粘地絮。
出自《玉楼春·桃溪不作从容住》[两汉] 佚名
水墨画疏窗,孤影淡潇湘。
出自《木兰花慢·立秋夜雨送梁汾南行》[两汉] 佚名
晚来天,空悄然,孤眠,枕檀云髻偏。
出自《河传·花落》[两汉] 佚名
水宿烟雨寒,洞庭霜落微。
出自《太湖秋夕》[两汉] 佚名
执手相看泪眼,竟无语凝噎。
出自《雨霖铃·寒蝉凄切》[两汉] 佚名
善歌者,使人继其声;善教者,使人继其志。
出自《礼记·学记》[两汉] 佚名
树大招风风撼树,人为名高名丧人!
出自《西游记·第三十三回》[两汉] 佚名
见怪不怪,其怪自败。
出自《红楼梦·第九十四回》[两汉] 佚名