孤云将野鹤,岂向人间住。
莫买沃洲山,时人已知处。
孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了。
韵译
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释
上人:对 僧人的敬称。
孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。
将:伴随。
《送方外上人/送上人》刘长卿 古诗赏析
诗人送僧人归山,两个人的关系亲密吗?言语间颇有调侃的味道,充满了惜别与挽留之情。这首诗风趣诙谐,意蕴深厚,妙趣横生。
这是一首送行诗。诗中的上人,即[2],以野鹤喻灵澈,恰合其身份。后二句含有讥讽灵澈入山不深的意味,劝其不必到沃洲山去凑热闹,那地方已为时人所熟知,应另寻福地。
《送方外上人/送上人》刘长卿 翻译、赏析和诗意
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿。
不要买沃洲山,那里是世人早知的去处。
注:以上翻译来自百度翻译
刘长卿,唐人。
刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。
少而学者如日出之阳,壮而学者如日中之光,老而学者如秉烛之明。
出自《》[唐代] 刘长卿
创基冰泮之上,立足枳棘之林。
出自《后汉书·列传·左周黄列传》[唐代] 刘长卿
不似秋光,只与离人照断肠。
出自《减字木兰花·春月》[唐代] 刘长卿
弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。
出自《孟子·告子章句上·第九节》[唐代] 刘长卿
今岁早梅开,依旧年时月。
出自《卜算子·雪月最相宜》[唐代] 刘长卿
携盘独出月荒凉,渭城已远波声小。
出自《金铜仙人辞汉歌》[唐代] 刘长卿
惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
出自《师说》[唐代] 刘长卿
水调数声持酒听。午醉醒来愁未醒。
出自《天仙子·水调数声持酒听》[唐代] 刘长卿
应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。
出自《莲花》[唐代] 刘长卿
斜风细雨作春寒。对尊前。
出自《江城子·赏春》[唐代] 刘长卿
作者:刘长卿
作者:严维
作者:严维
作者:严维
作者:秦系
作者:皇甫冉
作者:皇甫冉
作者:皇甫冉