首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

子夜吴歌·春歌

作者:李白 唐代 时间:2023-08-02

秦地罗敷女,采桑绿水边。

素手青条上,红妆白日鲜。

蚕饥妾欲去,五马莫留连。

子夜吴歌·春歌

诗词赏析

秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。

素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。

她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。

注释

①子夜吴歌:《子夜歌》属乐府的吴声曲辞,又名《子夜四时歌》,分为“春歌”、“夏歌”、“秋歌”、“冬歌”。《唐书·乐志》说:“《子夜歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”因起于吴地,所以又名《子夜吴歌》。

②“秦地”句:秦地,指今陕西省关中地区。罗敷女,乐府诗《陌上桑》有“日出东南隅,归我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷善蚕桑,采桑城南隅”的诗句。

③素:白色。

④“红妆”句:指女子盛妆后非常艳丽。

⑤妾:古代女子自称的谦词。

⑥“五马”句:意思是,贵人莫要在此留连。五马,《汉官仪》记载:“四马载车,此常礼也,惟太守出,则增一马。”故称五马。这里指达官贵人。

《子夜吴歌·春歌》李白 赏析

这首诗吟咏了秦罗敷的故事,赞扬她不为富贵动心,拒绝达官贵人挑逗引诱的高尚品质。这是“春歌”,所以用采桑起兴。唐代孟棨在《本事诗》中评价说:“李白才逸气高。其论诗云:‘兴寄深微……况使束于声调俳优哉!’”

《子夜吴歌·春歌》李白 翻译、赏析和诗意

秦地有罗敷女,她常在绿水边采桑。

素手青青的枝条上,她的盛装在白天阳光的照耀下显得更加艳丽。

蚕饥饿我想去,为罗敷着迷的那些贵人们啊不要在此地留连了。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

李白,唐人。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

作者千古名句

洞庭叶未下,潇湘秋欲生。

出自《在武昌作》[唐代] 李白

俯皇都之宏丽兮,瞰云霞之浮动。

出自《铜雀台赋》[唐代] 李白

望以斜阳欲尽时,不见西飞雁。

出自《卜算子·独自上层楼》[唐代] 李白

自恨枝无叶,莫怨太阳偏。

出自《增广贤文·上集》[唐代] 李白

行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。

出自《送刘昱》[唐代] 李白

若有人知春去处。

出自《清平乐·春归何处》[唐代] 李白

圣恩若许留太学,诸生讲解得切磋。

出自《石鼓歌》[唐代] 李白

治国之难在于知贤而不在自贤。

出自《列子·说符》[唐代] 李白

门外绿阴千顷,两两黄鹂相应。

出自《如梦令·门外绿阴千顷》[唐代] 李白

双眼自将秋水洗,一生不受古人欺。

出自《》[唐代] 李白

《子夜吴歌·春歌-头唐代尾-头李白尾-唐诗三百首,乐府,春天,赞美,女子,子夜.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词