首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

九日龙山饮

作者:李白 唐代 时间:2024-11-15

九日龙山饮,黄花笑逐臣。

醉看风落帽,舞爱月留人。

九日龙山饮

诗词赏析

九日在龙山宴饮,黄色的菊花盛开似在嘲弄我这个逐臣。

醉眼看看秋风把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。

注释

1.龙山:在当涂县南十里,蜿蜒如龙,蟠溪而卧,故名。见《太平府志》。

2.黄花:谓菊花。菊花有多种颜色,古人以黄菊为正色,故常以黄花代称。

3.逐臣:被贬斥、被驱逐的臣子,诗人自称。[2] 4. 风落帽:用晋孟嘉九日登高落帽事。详见《九日登山》诗注。东晋大司马桓温曾在重阳节登龙山,其部下参军孟嘉被风吹落帽,孟嘉仍浑然不觉,桓温命人作文嘲之,孟嘉作答,挥笔而就,一时传为佳话。

《九日龙山饮》李白 鉴赏

在咏菊诗中,“龙山之会”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把这个典故与自己的龙山之游紧密结合在一起抒发了内心的失意愤懑、旷达洒脱的复杂感情。

在重阳节之际,诗人登上了当涂附近的名胜之地龙山,与好友痛饮菊花酒,借吟诗来倾泻胸中之情。首句点明时间地点,既写诗人的宴饮,也扣晋桓温同宾僚的宴饮,这样写就使以后的用典不仅自然吻合,且合情合理,亦即顺理成章。次句“黄花笑逐臣”,着重写宴饮时菊花的神态。“笑”,十分生动、形象地写出了菊花盛开时的美艳的容颜。“逐臣”,追随诗人。这是说菊花开得到处都是,无论诗人到了哪里,都能看到喷吐异香的黄花,同样,诗人无论到了哪里,都有朵朵怒绽的黄花向他微笑。在登龙山之际,联想起这里曾经上演过的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暂时忘却了政治上的不得意,把自己比作被风吹落帽的名士孟嘉,表达了对名士的向往和对自然的热爱。三、四句“醉看风落帽,舞爱月留人。”前一句用典,重在“醉”字,后一句写实,重在“舞”字。饮美酒赏黄花,酒不醉人人自醉,花不能舞人自舞,体现出饮酒赏花的乐趣,表现出诗人放旷的性格、浪漫的气质。“陶然共忘机”,正是此情此景的真实描绘。可见,后两句诗是前两句诗的深化。诗的最后一句“舞爱月留人”,巧妙地将月亮拟人化,以“月留人”收尾,显得生动别致,表面上是说月亮挽留诗人,而实际上是诗人留恋这脱俗忘尘的自然之境,不愿割舍而去。

孟嘉九日龙山落帽事,是魏晋名士飘逸风度的典型体现,历来文人多爱诵之。李白在这里以孟嘉自比,临风醉酒落帽,对月起舞弄影,自有一分超放的情味。但“逐臣”一语,也透出了他胸中的牢落不平,这就使本诗不仅仅是一篇吟赏前辈风流之作,同时也有其现实遭际的感慨在。

《九日龙山饮》李白 创作背景

此诗与前诗《九日》或为同时之作。约作于宝应元年至广德元年(762—763)间。龙山,在当涂县。《元和郡县志》江南道宣州当涂县:“龙山,在县东南十二里,桓温尝与僚佐九月九日登此山宴集。”

《九日龙山饮》李白 翻译、赏析和诗意

九天龙山喝,黄花笑逐我。

醉看风落帽,舞爱月留人。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

李白,唐人。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。

李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

作者千古名句

春风疑不到天涯,二月山城未见花。

出自《戏答元珍》[唐代] 李白

药医不死病,佛度有缘人。

出自《》[唐代] 李白

去好去恶,臣乃见素;去旧去智,臣乃自备。

出自《韩非子·主道》[唐代] 李白

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

出自《琵琶行 / 琵琶引》[唐代] 李白

闲持贝叶书,步出东斋读。

出自《晨诣超师院读禅经》[唐代] 李白

匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。

出自《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》[唐代] 李白

人有不及,情所宜矜;悖理相干,于我何与?

出自《了凡四训·改过之法》[唐代] 李白

此情可待成追忆?只是当时已惘然。

出自《锦瑟》[唐代] 李白

君子成人之美,不成人之恶;小人反是。

出自《》[唐代] 李白

愚之患,在必自用。

出自《吕氏春秋·论·士容论》[唐代] 李白

《九日龙山饮-头唐代尾-头李白尾-重阳节,饮酒,抒情,典故,九日.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档