首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

送李判官之润州行营

作者:刘长卿 唐代 时间:2023-08-01

万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。

江春不肯留行客,草色青青送马蹄。

送李判官之润州行营

诗词赏析

你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。

长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。

注释

①李判官:诗人的一位朋友,任判官一职。

②润州:州名,在今江苏镇江市。

③行营:主将出征驻扎之地。

④事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙,军用乐器。

⑤金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。

⑥楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。

⑦行客:过客;旅客。

⑧草色青青:形容草长得好(多用于形容春天的美景)。

《送李判官之润州行营》刘长卿 古诗鉴赏

“万里辞家事鼓鼙”是说李判官将要辞别家人与亲朋好友,不远万里到润州去从事军务。诗人想要强调的,一是行人路途的遥远;一是行人履行公务的特殊性,是要去执行军务。这便暗含了诗人为他送行的原因和忧虑。因为古代交通工具极不发达,即使最快捷的交通工具也无非是北人骑马南人乘船而己。所以古代的分别往往不是意味着“西出阳关无故人”,便是意味着“人生不相见,动辄参与商”了。更何况李判官这次是到山重水阻的润州去“事鼓鼙”。诗人一再说明行人所去之地的遥远,这里又进一步暗寓着诗人为行人命运未卜而深深忧虑。

“金陵驿路楚云西”就是从地理座标系上为我们标出李判官所去之地的方位。诗里说金陵的驿路直通楚地之西。这里的金陵即润州,因为按照唐代行政区域的划分,润州也属于金陵的辖区。

“江春不肯留行客”一方面点出了这次送别的时间是春天,另一方面诗人又移情于物,抱怨那逝者如斯的江水和一年一度的春花为什么不愿意挽留远行客。

“草色青青送马蹄”,化用了“青青河畔草,绵绵思远道”的意境,同时也是诗人与行者难舍难分的送行场面的真实写照。两位友人并驾驱马,踏着河畔青草缓缓前行。

全文句句、字字都倾注了诗人对友人远行的忧虑与担心,以春天春草“不肯留”“送马蹄”的无情反衬出离别者内心的有情。

《送李判官之润州行营》刘长卿 古诗创作背景

盛唐时期,诗人送朋友李判官到润州(今江苏省镇江)去执行军务活动,深厚的友情无以言表,于是诗人创作了这首诗为朋友送行。

《送李判官之润州行营》刘长卿 翻译、赏析和诗意

万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。

江春不肯留行客,草色青青送马蹄。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

刘长卿,唐人。

刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。

作者千古名句

乾坤能大,算蛟龙元不是池中物。

出自《酹江月·和友驿中言别》[唐代] 刘长卿

遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。

出自《望洞庭》[唐代] 刘长卿

只为来时晚,花开不及春。

出自《侍宴咏石榴》[唐代] 刘长卿

故园三径吐幽丛,一夜玄霜坠碧空。

出自《菊花》[唐代] 刘长卿

氓之蚩蚩,抱布贸丝。

出自《氓的》[唐代] 刘长卿

楼下长江百丈清,山头落日半轮明。

出自《越王楼歌》[唐代] 刘长卿

圣人敛福,君子考祥;作德日休,为善最乐。

出自《格言联璧·惠吉类》[唐代] 刘长卿

欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。

出自《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘·雁丘词》[唐代] 刘长卿

行违神祇,天则罚之;礼义有愆,夫则薄之。

出自《后汉书·列传·列女传》[唐代] 刘长卿

正是霜风飘断处,寒鸥惊起一双双。

出自《冬柳》[唐代] 刘长卿

《送李判官之润州行营-头唐代尾-头刘长卿尾-送别,友情.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词