我行滞宛许,日夕望京豫。
旷野莽茫茫,乡山在何处。
孤烟村际起,归雁天边去。
积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。
少年弄文墨,属意在章句。
十上耻还家,裴回守归路。
我的旅行被大雪阻止于宛许之间,日暮时回眺着京城。
放眼望去四周是一片苍茫的旷野,故乡的山河不知在何处。
一缕孤单的炊烟在村子的边上冉冉升起,迟归的大雁也早已飞到遥远的天边去了。
积雪覆盖了近处的田野和远处的山岗,只有饥饿的老鹰还在寻觅捕捉雪中的野兔。
我从少年时起就摆弄文墨,专注于诗词歌赋。
可惜十次上京城都没有考中,我现在已羞于回家了,只好彷徨而无奈地呆在这回家的路上。
注释
⑴南归:指诗人自长安归故乡。
⑵滞(zhì):不流通,引申为滞留。
⑶宛许:即宛地,泛指南阳以北。
⑷京豫(yù):指洛阳。唐时将洛阳设为东都。因其地属豫州,故称为京豫。
⑸莽(mǎng)茫茫:郊野广漠无际。
⑹乡山:故乡的山脉。
⑺村际:中间。
⑻平皋(gāo):平原。
⑼文墨:写文章。
⑽属意:倾心。
⑾章句:章节与句子。
⑿十上:多次上书。此借此科考落第。
⒀裴(péi)回:徘徊。
《南归阻雪》孟浩然 古诗创作背景
此诗是作者落第后失意归来行至南阳北所作。此诗当作于《岁暮归南山》、《行至汝坟寄卢征君》之后。
《南归阻雪》孟浩然 古诗鉴赏
《《南归阻雪》孟浩然 古诗》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第52首。前四句交代时间地点,对京豫的回顾和对乡山的渴望,表现出归途怅惘的情怀。中间四句写黄昏时茫茫雪原所见,“孤烟”、“归雁”、“饥鹰捉寒兔”等,一片荒凉景象,喻示出诗人此时的处境。后四句写自己怀才不遇,仕途坎坷,落第还乡的羞愧心理。全诗表现了诗人心情的忧郁和冷漠。
《南归阻雪》孟浩然 翻译、赏析和诗意
我行滞宛许,一天晚上望京豫。
空旷山野茫茫,乡山在哪里。
孤烟村际起,归雁门天边去。
积雪覆盖平皋,饥鹰抓兔子寒。
少年弄文墨,注意在语句。
十上耻辱回到家,徘徊在回来的路上。
注:以上翻译来自百度翻译
孟浩然,唐人。
孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。
孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。
孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。
《南归阻雪》[唐代] 孟浩然
一作南阳北阻雪
我行滞宛许,日夕望京豫。
旷野莽茫茫,乡山在何处。
孤烟村际起,归雁天边去。
积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。
少年弄文墨,属意在章句。
十上耻还家,徘徊守归路。
黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。
出自《鹧鸪天·座中有眉山隐客史应之和前韵即席答之》[唐代] 孟浩然
求财恨不多,财多害自己。
出自《增广贤文·上集》[唐代] 孟浩然
故人何不返,春华复应晚。
出自《江南曲》[唐代] 孟浩然
惟仁者宜在高位。
出自《》[唐代] 孟浩然
乡心正无限,一雁度南楼。
出自《寒塘》[唐代] 孟浩然
净理了可悟,胜因夙所宗。
出自《与高适薛据同登慈恩寺浮图》[唐代] 孟浩然
欲说还休,却道“天凉好个秋”!
出自《丑奴儿·书博山道中壁》[唐代] 孟浩然
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
出自《琵琶行》[唐代] 孟浩然
巴女骑牛唱竹枝,藕丝菱叶傍江时。
出自《巴女谣》[唐代] 孟浩然
贵上极则反贱,贱下极则反贵。贵出如粪土,贱取如珠玉。
出自《史记·货殖列传》[唐代] 孟浩然