首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

隋宫燕

作者:李益 唐代 时间:2024-11-15

燕语如伤旧国春,宫花一落已成尘。

自从一闭风光后,几度飞来不见人。

隋宫燕

诗词赏析

燕语呢喃声声,好似在伤感旧日的朝庭之春,官花寂寞开放,凋落后旋即化作泥尘。

自从国亡之后,关闭了这风光绮丽的官庭,燕子啊,几个年度飞来都见不到人。

注释

1.隋宫:指汴水边隋炀帝的行宫,当时已荒废。

2.旧国:指隋朝。

3.旋落:很快飘落。“旋落”一作为“一落”。

4. 一闭风光:指隋亡后,行宫关闭。

《隋宫燕》李益 古诗创作背景

隋炀帝杨广是中国历史上一个十分荒淫嬉游、奢侈腐化的昏庸皇帝,他在位十三年,曾三次带了妃嫔、皇亲国戚和文武百官下扬州游玩,耗尽民力、财力,给广大劳动人民造成了巨大的灾难。当他第三次要下扬州时,大臣们一再谏阻,他不但不听,反而把那些进谏的大臣一个个杀掉。他在大业十二年(616)到扬州后,全国已到处燃起了农民起义的烈火,使他再也不能回到洛阳和长安,只好龟缩在扬州苟延残喘。大业十四年,在行宫里被他的部下宇文化及用白绢缢死。“隋宫”即是隋炀帝在江都的行宫,由于隋炀帝的昏庸无道,隋宫就成了隋炀帝专制腐败、迷于声色的象征。贞元十六年(800),作者李益曾客游扬州,见到当年炀帝的行宫遗迹,对隋宫前的春燕呢喃,颇有感触,便写下了这首怀古诗。

《隋宫燕》李益 古诗鉴赏

隋炀帝杨广在位十三年,三下江都(今江苏扬州)游玩,耗费大量民力、财力,最后亡国丧身。因此“隋宫”(隋炀帝在江都的行宫)就成了隋炀帝专制腐败、迷于声色的象征。李益对隋宫前的春燕呢喃,颇有感触,便以代燕说话的巧妙构思,抒发吊古伤今之情。

“燕语如伤旧国春”,目睹过隋宫盛事的燕子正在双双低语,像是为逝去的“旧国”之“春”而感伤。这感伤是由眼前的情景所引起的。君不见“宫花旋落已成尘”,此时春来隋宫只有那不解事的宫花依旧盛开,然而也转眼就凋谢了,化为泥土,真是花开花落无人问。况且此等景象已不是一年两年,而是“自从一闭风光后,几度飞来不见人”。燕子尚且感伤至此,而何况是人。笔致含蓄空灵,是深一层的写法。

天下当然没有如此多情善感、能“伤旧国”之“春”的燕子。然而“诗有别趣,非关理也”(严羽《沧浪诗话》)。读者并不觉得它荒诞,反而认真地去欣赏它、体味它。因为它虚中有实,幻中见真。隋宫确曾有过热闹繁华的春天;而后“一闭风光”,蔓草萋萋;春到南国,燕子归来,相对呢喃如语;这些都是“实”。尽管隋宫已经荒凉破败,《隋宫燕》李益 古诗却依然年年如期而至。燕子衔泥筑巢,所以那宫花凋落,旋成泥土,也很能反映燕子的眼中所见,心中所感。燕子要巢居在屋内,自然会留意巢居的屋子有没有人。这些都是“真”。诗人就是这样通过如此细致的观察和丰富的想象,将隋宫的衰飒和春燕归巢联系起来,把燕子的特征和活动化为具有思想内容的艺术形象,这种“虚实相成,有无互立”(叶燮《原诗》)的境界,增强了诗的表现力,给人以更美、更新鲜、更富情韵的艺术享受。

《隋宫燕》李益 翻译、赏析和诗意

交谈如同伤害祖国春天,宫花一落已成尘。

从一关闭风光后,几度飞来见不到人。

注:以上翻译来自百度翻译

作者介绍

李益谦,宋人。

作者千古名句

不必于世事件件皆能,惟求与古人心心相印。

出自《围炉夜话·第一五三则》[唐代] 李益

民见上利之从壹空出也,则作壹;作壹,则民不偷营

出自《商君书·农战》[唐代] 李益

鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。

出自《春日杂咏》[唐代] 李益

寄语洛城风日道,明年春色倍还人。

出自《春日京中有怀》[唐代] 李益

白马饰金羁,连翩西北驰。

出自《白马篇》[唐代] 李益

清明时节出郊原,寂寂山城柳映门。

出自《寒食寄郑起侍郎》[唐代] 李益

临财毋苟得,临难毋茍免。

出自《礼记·曲礼上》[唐代] 李益

形在江海之上,心存魏阙之下

出自《文心雕龙·神思》[唐代] 李益

侧见双翠鸟,巢在三珠树。

出自《感遇十二首》[唐代] 李益

恨萧萧、无情风雨,夜来揉损琼肌。

出自《多丽·咏白菊》[唐代] 李益

《隋宫燕-头唐代尾-头李益尾-写鸟,吊古伤今.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词