汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独树临江夜泊船。
(独树 一作:“戍”)
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。
韵译
鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;
我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。
汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;
洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;
滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。
当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;
他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!
注解
1、汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。
2、楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。
3、孤城:指汉阳城,城后有山。
4、角:古代军队中的一种吹乐器。
《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》刘长卿 古诗鉴赏
该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,公元756年—758年)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。
该诗是遭贬后触景感怀之作。诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情,也是借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。前六句主要是描绘江乡浩渺静谧之景。首联写诗人为身边景物所触动,而想到贬于洞庭湖畔岳阳城友人,通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。中间两联所写,都是诗人由夏口至鹦鹉洲一路的所见所闻。“夕阳度斜鸟”写时间已晚,无法到达;“秋水远连关”写地域遥远,只能相思,不得相过。最后两句“贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜”为劝慰元中丞语,忧愤之语倾泻而出,以同情友人在政治上遭受打击的境遇作结,也是作者自己人生遭际的写照。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨,揭示出向源中丞寄诗的意图。
《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》刘长卿 古诗创作背景
该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,756—758)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。作者自夏口乘船出发,夕阳西下时便抵达鹦鹉洲,触景生情,写了这首诗,寄给远在洞庭湖畔的元中丞。
《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》刘长卿 翻译、赏析和诗意
鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟,我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
孤城背岭寒吹角,滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。
(独树一做:“守卫”)
贾谊上书汉朝忧虑,他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜。
注:以上翻译来自百度翻译
刘长卿,唐人。
刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。唐玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。
边草,边草,边草尽来兵老。
出自《调笑令·边草》[唐代] 刘长卿
分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。
出自《鹧鸪天·建康上元作》[唐代] 刘长卿
炎凉之态,富贵其于贫贱;嫉妒之心,骨肉其于外人。
出自《格言联璧·悖凶类》[唐代] 刘长卿
畀我尸宾,寿考万年。
出自《信南山的》[唐代] 刘长卿
人间万事,毫发常重泰山轻。
出自《水调歌头·壬子三山被召陈端仁给事饮饯席上作》[唐代] 刘长卿
应倾谢女珠玑箧,尽写檀郎锦绣篇。
出自《七夕》[唐代] 刘长卿
迟迟春日弄轻柔,花径暗香流。
出自《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》[唐代] 刘长卿
水际轻烟,沙边微雨。荷花芳草垂杨渡。
出自《踏莎行·闲游》[唐代] 刘长卿
天意眷我中兴,吾皇神武,踵曾孙周发。
出自《念奴娇·炎精中否》[唐代] 刘长卿
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。
出自《摸鱼儿·更能消几番风雨》[唐代] 刘长卿
作者:刘长卿
作者:严维
作者:严维
作者:严维
作者:秦系
作者:皇甫冉
作者:皇甫冉
作者:皇甫冉