秋千院落重帘暮,彩笔闲来题绣户。
墙头丹杏雨余花,门外绿杨风后絮。
朝云信断知何处?应作襄王春梦去。
紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路。
院落里秋千摇曳,重重的帘幕低垂,闲暇时在华丽的门上挥笔题诗。墙里佳人犹如出墙红杏雨后花,门外游子好像绿杨飞絮随风飘。
音讯断了,犹如飞逝的轻云,不知她身处何方?就做个襄王觅神女的好梦让我归去。紫骝马还认得旧时游玩路迹,嘶叫着跑过了画桥东边路。
注释
①彩笔:江淹有五彩笔,因而文思敏捷。
②襄王春梦:实为先王梦之误传。“先王”游高唐,梦神女荐枕,临去,神女有“旦为行云,暮为行雨”语。(见宋玉《高唐赋序》)
③紫骝:本来指一种马,这里泛指骏马。
《木兰花·秋千院落重帘暮》晏几道 英译
yan jidao: to the tune "magnolia flowers"
double curtains fall in the swing yard at dusk, and color brushes cease to work in her boudoir.
inside the walls, the rain has left over some red apricot flowers, outside the door, the poplar fluffs fly after the wind.
if faith in dawn clouds (a girl named xiaoyun) is lost, where to go? i have to make me free from king xiangwang's springtime dream.
purple steed, you know the old paths; neighing you cross a painted bridge on the way across the eastern banks.
《木兰花·秋千院落重帘暮》晏几道 赏析
晏几道写情沉郁顿挫,除感情真挚外,艺术表现上也别具一格,这就是:以婉曲的方式表情达意,尽量避免尽情直泻。此词充分体现了这一特点,是一首以深婉含蓄见长的言情词。
上片前两句写旧地重游时似曾相识的情景。在这秋千院落、垂帘绣户之内,仿佛有一位佳人在把笔题诗。佳人是谁,词中未作交代。然从过片“朝云”二字来看,可能是指莲、鸿、苹、云中的一位。“秋千院落”,本是佳人游戏之处,如今不见佳人,唯见秋千,已有空寂之感;益之以“重帘暮”一词,暮色苍茫,帘幕重重,其幽邃昏暗可知。在这种环境中居住的佳人,孤寂无聊,难以解忧。“彩笔闲来题绣户”一句,作出了回答。“彩笔”,即五色笔,相传南朝梁代江淹,才思横溢,名章隽语,层出不穷,后梦中为郭璞索还彩笔,从此作品绝无佳者。这位佳人闲来能以彩笔题诗,可见位才女。“题绣户”者,当窗题诗耳。一位佳人当窗题诗之美景,当系词人旧地重游所想见的,这位佳人已经不在了。
上片歇拍两句,主要写词人从外面所看到的景色,以及由此景色所触发的情思。此时词人恍如从幻梦中醒来,眼前只见一枝红杏出墙头,几树绿杨飘白絮。美丽的景色勾起美好的回忆,那红杏就象昔日佳人娇艳的容颜,经过风吹雨打已变得憔悴;那绿杨飘出的残絮又好似词人漂泊的行踪,幸喜又回到故枝。这工整的一联,韵致缠绵,寄情深远,以眼前景,写胸中情,意寓言外。
过片用楚王梦遇巫山神女的典故,表达对这位佳人的怀念。据《小山词》自序云,莲、鸿、苹、云四位歌妓,后来“俱流转于人间”,不知去向。这里说佳人象朝云一样飞去,从此音信杳然,也许又去赴另一个人的约会。事虽出于猜想,但却充满关切之情,从中也透露了这位女子沦落风尘的消息。惝恍迷离,昨梦前尘,尽呈眼底。
结拍词意陡转,从佳人写到自己。然而似离仍合,虚中带实,形象更加优美,感情更加深挚。词人不说这位佳人的住处他很熟悉,而偏偏以拟人化的手法,托诸骏马。这一比喻很符合词人作为贵家子弟的身分,可知词人确曾身骑骏马,来到这秋千深院,与玉楼绣户中人相会。由于常来常往,连马儿也认得游踪了。紫骝骄嘶,柳映画桥,意境极美,这是虚中写实,实中有虚。清人沈谦说:“填词结句,或以动荡见奇,或以迷离称胜,著一实语,败矣。康伯可‘正是销魂时候也,撩乱花飞’;晏叔原‘紫骝认得旧游踪,嘶过画桥东畔路’;秦少游‘放花无语对斜晖,此恨谁知’,深得此法。”(《填词杂说》)所说颇中肯綮。
此词以深婉含蓄见胜。黄蓼园《蓼园词选》分析此词:“首二句别后,想其院宇深沉,门阑紧闭。接言墙内之人,如雨余之花;门外行踪,如风后之絮。后段起二句言此后杳无音信,末二句言重经其地,马尚有情,况于人乎?”然而,这些意蕴,作者都未实说,而是为读者留下了充分的想象空间。
《木兰花·秋千院落重帘暮》晏几道 创作背景
晏几道早年常与诗朋酒友、歌儿舞女聚会游冶,后来时过景迁,故人星散,词人脑海中保留了一桩桩美好的记忆。该篇即为重游故地、追怀旧友而作。
《木兰花》晏几道 翻译、赏析和诗意
秋千院子重帘暮,彩色笔闲来题绣户。
墙头丹杏雨我花,门外绿杨风后絮。
朝云信断知何处?应作襄王春梦离开。
紫骝认识老朋友踪迹,嘶过画桥畔路。
注:以上翻译来自百度翻译
晏几道,宋人。
晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。
历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。
《减字木兰花·广昌路上》[宋代] 晏几道
漫天皆白,雪里行军情更迫。
头上高山,风卷红旗过大关。
此行何处?
赣江风雪迷漫处。
命令昨颁,十万工农下吉安。
《减字木兰花》[宋代] 晏几道
独行独坐。
独倡独酬还独卧。
伫立伤神。
无奈轻寒著摸人。
此情谁见。
泪洗残妆无一半。
愁病相仍。
剔尽寒灯梦不成。
《木兰花/玉楼春》[宋代] 晏几道
城上风光莺语乱。
城下烟波春拍岸。
绿杨芳草几时休,泪眼愁肠先已断。
情怀渐变成衰晚。
鸾鉴朱颜惊暗换。
昔年多病厌芳尊,今日芳尊惟恐浅。
《木兰花慢 中秋 吴礼部诗话》[宋代] 晏几道
敞千门万户,瞰沧海、烂银盘。
对沆瀣楼高,储胥雁过,坠露生寒。
阑干。
眺河汉外,送浮云、尽出众星乾。
丹桂霓裳缥缈,似闻杂佩珊珊。
长安底处高城,人不见,路漫漫。
叹旧日心情,如今容鬓,瘦沈愁潘。
幽欢。
纵容易得,数佳期、动是隔年看。
归去江湖一叶,浩然对影垂竿。
《木兰花慢 彭城怀古 以上江本雁门集十五首讹》[宋代] 晏几道
古徐州形胜,消磨尽、几英雄。
想铁甲重瞳,鸟骓汗血,玉帐连空。
楚歌八千兵散,料梦魂、应不到江东。
禾黍满关中。
更戏马台荒,画眉人远,燕子楼空。
人生百年如寄,且开怀、一饮尽千钟。
回首荒城斜日,倚
《减字木兰花》[宋代] 晏几道
和风动□。
□□新年□入手。
世事尘□。
□□□情近酒□。
水开湖□。
□□笙歌波面起。
相与排□。
□□□胜特地□。
《减字木兰花》[宋代] 晏几道
遇而不悟。
可惜惺惺逐欲去。
目下蹉跎。
教我如今怎奈何。
他时若到。
悔晚投玄亲妙道。
早早回修。
免向三涂六道游。
《减字木兰花》[宋代] 晏几道
心颠意耍。
难辨身中真共假。
意耍心颠。
招得全生罪孽愆。
心宁意息。
定里闲闲明慧力。
意息心宁。
道自归而神自灵。
预愁明日相思处,匹马千山与万山。
出自《夜宴南陵留别》[宋代] 晏几道
运筹策帷帐之中,决胜於千里之外
出自《史记·高祖本纪》[宋代] 晏几道
君子有三患:未之闻,患弗得闻也;既闻之,患弗得学也;既学之,患弗能行也。
出自《礼记·杂记下》[宋代] 晏几道
伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。
出自《山坡羊·潼关怀古》[宋代] 晏几道
外思济人之急,内思闲己之邪。
出自《了凡四训·立命之学》[宋代] 晏几道
秋夜长,殊未央,月明白露澄清光,层城绮阁遥相望。
出自《秋夜长》[宋代] 晏几道
冷冷水向桥东去。漠漠云归溪上住。
出自《玉楼春·东山探梅》[宋代] 晏几道
风波不信菱枝弱,月露谁教桂叶香。
出自《无题·重帏深下莫愁堂》[宋代] 晏几道
劝君莫惜花前醉,今年花谢,明年花谢,白了人头。
出自《青杏儿·风雨替花愁》[宋代] 晏几道
海棠不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。
出自《春寒》[宋代] 晏几道