首页 > 古诗文 > 古诗文
栏目

停云

作者:陶渊明 魏晋 时间:2024-11-15

停云,思亲友也。

罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。

霭霭停云,濛濛时雨。

八表同昏,平路伊阻。

静寄东轩,春醪独抚。

良朋悠邈,搔首延伫。

停云霭霭,时雨濛濛。

八表同昏,平陆成江。

有酒有酒,闲饮东窗。

愿言怀人,舟车靡从。

东园之树,枝条载荣。

竞用新好,以怡余情。

人亦有言:日月于征。

安得促席,说彼平生。

翩翩飞鸟,息我庭柯。

敛翮闲止,好声相和。

岂无他人,念子实多。

愿言不获,抱恨如何!

停云

诗词赏析

《《停云》陶渊明 古诗》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,后园内排列着初绽的鲜花,可是我美好的愿望不能实现,叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。

其一

阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。

举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。

东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。

良朋好友在远方,翘首久候心落空。

其二

空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。

举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。

幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。

思念好友在远方,舟车不通难相见。

其三

东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。

春树春花展新姿,使我神情顿清朗。

平时常听人们言,日月如梭走时光。

安得好友促膝谈,共诉平生情意长。

其四

鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。

收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。

世上岂无他人伴,与君情意实难丢。

思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。

注释

1.《停云》陶渊明 古诗:凝聚不散的云。

2.罇(zūn):同“樽”,酒杯。湛(chén):没,有盈满之意。醪(láo):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。这一句说酒罇之中斟满新酿之醪。

3.列:排列。初荣:新开的花。

4.愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。

5.弥(mí):满。襟:指胸怀。

6.霭(ǎi)霭:云密集貌。

7.濛(méng)濛:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。

8.八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。

9.伊:语助词。阻:阻塞不通。

10.寄:居处(chū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。

11.抚:持。

12.悠邈:遥远。

13.搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延伫(zhù):长时间地站立等待。

14.平陆:平地。

15.靡(mǐ):无,不能。

16.载:始。荣:茂盛。

17.新好:新的美好景色,指春树。

18.怡:一作“招”。

19.于:语助词。征:行,这里指时光流逝。

20.促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。

21.说:同“悦”。彼:语助词。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。

22.翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。

23.柯:树枝。

24.翮(hé):鸟的翅膀。敛翩:收敛翅膀。止:停留。

25.相和(hè):互相唱和。

26.子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。

27.如何:意为无可奈何。

《停云》陶渊明 古诗赏析

此诗从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。

诗歌全篇贯穿了陶渊明因不能和友人共享美好的抱恨之意,这充分表现了诗人对友人的一片热肠,和希望与友人共享美好的深情。无论是“良朋悠邈,搔首延儜”的烦急,还是“愿言怀人,舟车靡从”的无奈,无论是“安得促席,说彼平生”的愿望,还是 “岂无他人,念子寔多”的担忧,无不尽显诗人的火热心肠和深情厚意。

正因为对友人的一片热肠和一往情深,而使诗人陷入寂寞孤独:“竞用新好,以怡余情。”—— 始发新芽的东园之树,都竞相用发着嫩芽的枝叶让我快慰,这正是因寂寞孤独而生幻觉,或聊以自慰。因为寂寞孤独,诗人才羡慕那“翩翩飞鸟”的“好声相和”,而益发“抱恨”了。

诗中“八表同昏”等诗句,表面看是写天气,而用夏天雷雨前或冬天雪前的景象来形容春季的天色,似乎形容过量,显然,这里是暗喻国政时局被封建贵族、军阀争夺中央政权而搞得天昏地暗,暗寓着诗人关怀世难的忧心。

《停云》陶渊明 古诗创作背景

此诗约作于晋安帝元兴三年(404年)春,当时作者闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。此前一年,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,这一年二月,刘裕收取京口(今镇江)、广陵(今扬州),进一步攻占建康(今南京)。桓玄逃经浔阳,挟晋帝走江陵(在今湖北)。

《停云》陶渊明 翻译、赏析和诗意

停云,思亲朋友啊。

罇湛新酒,园列初绽,我想说不同意,叹息满襟。

霭霭停云,蒙蒙春雨。

八表同昏,平路伊阻。

静寄东轩,春醪独自抚养。

好友久远,搔首弄姿伫立。

停云霭霭,时雨蒙蒙。

八表同昏,陆地成江。

有酒有酒,闲饮东窗。

愿望怀人,船没有从。

东园的树,枝繁叶茂花。

竞相采用新好,使我情。

人亦有言:太阳和月亮在征。

怎能促席,对那些一生。

翩翩飞翔的鸟,息我庭树。

敛翅闲止,好声音相和。

难道没有别的人,想想你很多。

愿望不获,抱着遗憾如何!* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考

作者介绍

陶渊明,魏晋人。

陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。

相关诗句

《停云轩》[魏晋] 陶渊明

插空轩槛扁停云,云本无心岂解停。

敛散卷舒浑在我,本来明月一天青。

《和陶停云四首》[魏晋] 陶渊明

凛然清臞,落其骄荣。

馈奠化之,廓兮忘情。

万里迟子,晨兴宵征。

远虎在侧,以宁先生。

《和陶停云四首》[魏晋] 陶渊明

飓作海浑,天水溟蒙。

云屯九河,雪立三江。

我不出门,寤寐北窗。

念彼海康,神驰往从。

《和陶停云四首》[魏晋] 陶渊明

停云在空,黯其将雨。

嗟我怀人,道修且阻。

眷此区区,俯仰再抚。

良辰过鸟,逝不我伫。

《和陶停云四首》[魏晋] 陶渊明

对弈未终,摧然斧柯。

再游兰亭,默数永和。

梦幻去来,谁少谁多。

弹指太息,浮云几何。

《永遇乐 检校停云新种杉松,戏作·时欲作亲旧报书,纸笔偶为大风吹去,末章因及之》[魏晋] 陶渊明

投老空山,万松手种,政尔堪叹。

何日成阴,吾年有几,似见儿孙晚。

古来池馆,云烟草棘,长使後人凄断。

想当年、良辰已恨,夜阑酒空人散。

停云高处,谁知老子,万事不关心眼。

梦觉东窗,聊复尔耳,起欲题书简。

霎时风怒,倒翻笔砚,天也只教吾懒。

又何事,催诗雨急,片云斗暗。

《书停云壁》[魏晋] 陶渊明

万事随缘无所为,万法皆空无所思。

惟有一条生死路,古今来往更何疑。

《书停云壁》[魏晋] 陶渊明

学作尧夫自在诗,何曾因物说天机。

斜阳草舍迷归路,却与牛羊作伴归。

作者千古名句

镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。

出自《送贺宾客归越》[魏晋] 陶渊明

强欲登高去,无人送酒来。

出自《行军九日思长安故园》[魏晋] 陶渊明

三年笛里关山月,万国兵前草木风。

出自《洗兵马》[魏晋] 陶渊明

养儿防老,积谷防饥。

出自《增广贤文·上集》[魏晋] 陶渊明

黄河怒浪连天来,大响谹谹如殷雷。

出自《拂舞词 / 公无渡河》[魏晋] 陶渊明

更能消、几番风雨,匆匆春又归去。

出自《摸鱼儿·更能消几番风雨》[魏晋] 陶渊明

德无细,怨无小

出自《说苑·复恩》[魏晋] 陶渊明

我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。

出自《念奴娇·中秋》[魏晋] 陶渊明

人有善愿,天必从之。

出自《西游记·第八回》[魏晋] 陶渊明

三分春色二分愁,更一分风雨。

出自《贺圣朝·留别》[魏晋] 陶渊明

《停云-头魏晋尾-头陶渊明尾-写景,思念,友人,感慨.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

最新加入诗词

作者其他诗词