停云,思亲友也。
罇湛新醪,园列初荣,愿言不从,叹息弥襟。
霭霭停云,濛濛时雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独抚。
良朋悠邈,搔首延伫。
停云霭霭,时雨濛濛。
八表同昏,平陆成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿言怀人,舟车靡从。
东园之树,枝条载荣。
竞用新好,以怡余情。
人亦有言:日月于征。
安得促席,说彼平生。
翩翩飞鸟,息我庭柯。
敛翮闲止,好声相和。
岂无他人,念子实多。
愿言不获,抱恨如何!
《《停云》陶渊明 古诗》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,后园内排列着初绽的鲜花,可是我美好的愿望不能实现,叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。
其一
阴云密密布空中,春雨绵绵意迷蒙。
举目四顾昏沉色,路途阻断水纵横。
东轩寂寞独自坐,春酒一杯还自奉。
良朋好友在远方,翘首久候心落空。
其二
空中阴云聚不散,春雨迷蒙似云烟。
举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。
幸赖家中有新酒,自饮东窗聊慰闲。
思念好友在远方,舟车不通难相见。
其三
东园之内树成行,枝繁叶茂花纷芳。
春树春花展新姿,使我神情顿清朗。
平时常听人们言,日月如梭走时光。
安得好友促膝谈,共诉平生情意长。
其四
鸟儿轻轻展翅飞,落我庭前树梢头。
收敛翅膀悠闲态,呜声婉转相唱酬。
世上岂无他人伴,与君情意实难丢。
思念良朋不得见,无可奈何恨悠悠。
注释
1.《停云》陶渊明 古诗:凝聚不散的云。
2.罇(zūn):同“樽”,酒杯。湛(chén):没,有盈满之意。醪(láo):汁滓混合的酒,即浊酒,今称甜酒或醒糟。这一句说酒罇之中斟满新酿之醪。
3.列:排列。初荣:新开的花。
4.愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。
5.弥(mí):满。襟:指胸怀。
6.霭(ǎi)霭:云密集貌。
7.濛(méng)濛:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。
8.八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。
9.伊:语助词。阻:阻塞不通。
10.寄:居处(chū),托身。轩:有窗槛的长廊或小室。
11.抚:持。
12.悠邈:遥远。
13.搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延伫(zhù):长时间地站立等待。
14.平陆:平地。
15.靡(mǐ):无,不能。
16.载:始。荣:茂盛。
17.新好:新的美好景色,指春树。
18.怡:一作“招”。
19.于:语助词。征:行,这里指时光流逝。
20.促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。
21.说:同“悦”。彼:语助词。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。
22.翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。
23.柯:树枝。
24.翮(hé):鸟的翅膀。敛翩:收敛翅膀。止:停留。
25.相和(hè):互相唱和。
26.子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。
27.如何:意为无可奈何。
《停云》陶渊明 古诗赏析
此诗从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人对好友的深切思念之情。
诗歌全篇贯穿了陶渊明因不能和友人共享美好的抱恨之意,这充分表现了诗人对友人的一片热肠,和希望与友人共享美好的深情。无论是“良朋悠邈,搔首延儜”的烦急,还是“愿言怀人,舟车靡从”的无奈,无论是“安得促席,说彼平生”的愿望,还是 “岂无他人,念子寔多”的担忧,无不尽显诗人的火热心肠和深情厚意。
正因为对友人的一片热肠和一往情深,而使诗人陷入寂寞孤独:“竞用新好,以怡余情。”—— 始发新芽的东园之树,都竞相用发着嫩芽的枝叶让我快慰,这正是因寂寞孤独而生幻觉,或聊以自慰。因为寂寞孤独,诗人才羡慕那“翩翩飞鸟”的“好声相和”,而益发“抱恨”了。
诗中“八表同昏”等诗句,表面看是写天气,而用夏天雷雨前或冬天雪前的景象来形容春季的天色,似乎形容过量,显然,这里是暗喻国政时局被封建贵族、军阀争夺中央政权而搞得天昏地暗,暗寓着诗人关怀世难的忧心。
《停云》陶渊明 古诗创作背景
此诗约作于晋安帝元兴三年(404年)春,当时作者闲居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。此前一年,桓玄在建康(今南京)篡东晋帝位,这一年二月,刘裕收取京口(今镇江)、广陵(今扬州),进一步攻占建康(今南京)。桓玄逃经浔阳,挟晋帝走江陵(在今湖北)。
《停云》陶渊明 翻译、赏析和诗意
停云,思亲朋友啊。
罇湛新酒,园列初绽,我想说不同意,叹息满襟。
霭霭停云,蒙蒙春雨。
八表同昏,平路伊阻。
静寄东轩,春醪独自抚养。
好友久远,搔首弄姿伫立。
停云霭霭,时雨蒙蒙。
八表同昏,陆地成江。
有酒有酒,闲饮东窗。
愿望怀人,船没有从。
东园的树,枝繁叶茂花。
竞相采用新好,使我情。
人亦有言:太阳和月亮在征。
怎能促席,对那些一生。
翩翩飞翔的鸟,息我庭树。
敛翅闲止,好声音相和。
难道没有别的人,想想你很多。
愿望不获,抱着遗憾如何!* 以上翻译来自百度翻译(ai),仅供参考
陶渊明,魏晋人。
陶渊明(352或365年—427年),字元亮,又名潜,私谥“靖节”,世称靖节先生,浔阳柴桑(今江西省九江市)人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。曾任江州祭酒、建威参军、镇军参军、彭泽县令等职,最末一次出仕为彭泽县令,八十多天便弃职而去,从此归隐田园。他是中国第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”,有《陶渊明集》。
《停云轩》[魏晋] 陶渊明
插空轩槛扁停云,云本无心岂解停。
敛散卷舒浑在我,本来明月一天青。
《和陶停云四首》[魏晋] 陶渊明
凛然清臞,落其骄荣。
馈奠化之,廓兮忘情。
万里迟子,晨兴宵征。
远虎在侧,以宁先生。
《和陶停云四首》[魏晋] 陶渊明
飓作海浑,天水溟蒙。
云屯九河,雪立三江。
我不出门,寤寐北窗。
念彼海康,神驰往从。
《和陶停云四首》[魏晋] 陶渊明
停云在空,黯其将雨。
嗟我怀人,道修且阻。
眷此区区,俯仰再抚。
良辰过鸟,逝不我伫。
《和陶停云四首》[魏晋] 陶渊明
对弈未终,摧然斧柯。
再游兰亭,默数永和。
梦幻去来,谁少谁多。
弹指太息,浮云几何。
《永遇乐 检校停云新种杉松,戏作·时欲作亲旧报书,纸笔偶为大风吹去,末章因及之》[魏晋] 陶渊明
投老空山,万松手种,政尔堪叹。
何日成阴,吾年有几,似见儿孙晚。
古来池馆,云烟草棘,长使後人凄断。
想当年、良辰已恨,夜阑酒空人散。
停云高处,谁知老子,万事不关心眼。
梦觉东窗,聊复尔耳,起欲题书简。
霎时风怒,倒翻笔砚,天也只教吾懒。
又何事,催诗雨急,片云斗暗。
《书停云壁》[魏晋] 陶渊明
万事随缘无所为,万法皆空无所思。
惟有一条生死路,古今来往更何疑。
《书停云壁》[魏晋] 陶渊明
学作尧夫自在诗,何曾因物说天机。
斜阳草舍迷归路,却与牛羊作伴归。
镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。
出自《送贺宾客归越》[魏晋] 陶渊明
强欲登高去,无人送酒来。
出自《行军九日思长安故园》[魏晋] 陶渊明
三年笛里关山月,万国兵前草木风。
出自《洗兵马》[魏晋] 陶渊明
养儿防老,积谷防饥。
出自《增广贤文·上集》[魏晋] 陶渊明
黄河怒浪连天来,大响谹谹如殷雷。
出自《拂舞词 / 公无渡河》[魏晋] 陶渊明
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。
出自《摸鱼儿·更能消几番风雨》[魏晋] 陶渊明
德无细,怨无小
出自《说苑·复恩》[魏晋] 陶渊明
我醉拍手狂歌,举杯邀月,对影成三客。
出自《念奴娇·中秋》[魏晋] 陶渊明
人有善愿,天必从之。
出自《西游记·第八回》[魏晋] 陶渊明
三分春色二分愁,更一分风雨。
出自《贺圣朝·留别》[魏晋] 陶渊明